(《列子》) 译文 薛谭在秦国的名叫青的人那里学习唱歌,还没有学完青的技艺,他自 己觉得已经学完了,就辞别青要回家。青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行, 打着节拍唱起悲伤的送行歌,歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。薛谭于是 向青表示道歉并请求留下,此后他终身不敢提到回家了。
文言文寓言小故事篇三 郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:"举烛。"云而 过书"举烛"。举烛非书意也。
燕相受书而说之,曰:"举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。" 燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世学者多似此类。
(《韩非子》) 译文附录:
楚国首都郢有人给燕国宰相写信,是在夜晚书写的,灯火不够亮,于 是对拿蜡烛的人说:"把蜡烛举高点。"说了便把"举烛"写到信上。"举烛"不是书 信的本来的内容。
燕国宰相得到书信便阅读,说:"举烛的意思是,崇尚光明;崇尚光明 的意思,就是举荐贤能并任用他们。"燕国宰相告诉国王,国王非常高兴,国家 得到很好的治理。
治理是得到了治理,但并不是书信原来的意思。现在的学者大多是类 似这样的人。
文言文寓言小故事篇四 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之 美也,献之太常①,使国工视之,曰:"弗古。"还之。工之侨以归,谋诸漆工, 作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾(同款)焉②。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。
贵人过而见之,易之以百。献诸朝,乐官传视,皆曰:"希世之珍也。" 工之侨闻之,叹曰:"悲哉,世也!岂独一琴哉莫不然矣!而不早图之, 其与亡矣!"遂去,入于宕冥之山,不知其所终。
(《郁离子》) 译文附录:
工之侨得到上好的优质桐木,刻削做成了琴,装上弦然后演奏,发出 金属的声音回音象玉磬一样。自认为是天下的极品,献给掌管祭祀的官员,官派 国家级的工匠看琴。说"不古",就还给了他。工之侨回家,求助于漆匠,伪造出 断裂的细纹。有求助于篆刻的工匠,作古代款式的雕刻。装在匣子里埋入土中, 过一整年后拿出来,抱到市场上。一个显贵之人经过看见了琴,用一百两黄金买 了琴,献进宫里。长官乐器的官员们传看,都说:"希世之珍啊。"工之侨听说了,叹道:"悲哀啊,这世道!难道就单单是一把琴的事吗 别的方面没有不也是这样的啊!如果不早做打算,就要和这国家一起灭亡啊!"便离 开国土,遁入深山之中,没人知道他去了什么地方。
文言文寓言小故事篇五 子禽问曰:"多言有益乎"墨子曰:"虾蟆、蛙、蝇,日夜恒鸣,口干 舌檘,然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益唯其言之时也。" (《墨子-附录》) 注:檘(pì),同"敝",困,疲劳。
译文:子禽问墨子说:"多说话有好处吗"墨子回答说:"蛤蟆、青蛙、 苍蝇一天叫到晚,口干舌燥,虽然这样,人们却不听它们的。现在我们来看早晨 的鸡,到黎明时啼鸣,天下人被它惊醒。多话有什么用呢唯有在切合时机的时候 说话才有用。"
扩展阅读文章
推荐阅读文章
钻爱网 www.zuanai.cn
Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1