手机版
您的当前位置: 钻爱网 > 演讲稿 > 保险演讲稿 > 英语励志小故事带翻译【英文寓言小故事】

英语励志小故事带翻译【英文寓言小故事】

来源:保险演讲稿 时间:2019-08-16 08:16:51 点击:

英文寓言小故事

英文寓言小故事 英文寓言小故事篇1:相辅相成 In the past, a man bragged about his bow: "There is no bow better than mine. It doesn"t need any arrow!" Another man bragged about his arrow: "There is no arrow better than mine. It doesn"t need any bow!" At that time, a man good at archery happened to pass by and heard their dialogue. He said: "You are both wrong. One cannot shoot an arrow without a bow;
and without an arrow, how can one hit the target" Thereupon, the man good at archery asked them to take out their bow and arrow. Then he showed them how to shoot at the target with a bow and an arrow. Now they understood: A bow won"t do without an arrow;
nor an arrow without a bow. Theycomplement each other. 从前,有个人自夸他的弓,说:“我的弓嘛,没有比这更好的了,好得 不需要用什么箭的!” 也有人在自夸他的箭,说:“我的箭,没有比这更好的了,好得用不着 什么弓了!” 这时候,恰好有一个会射箭的人从他们身边走过,听到他们的这段对 话,就说:“你们两人的话都不对。没有弓,发不出箭;没有箭,怎么能射中目标 呢” 说完后,会射箭的人还叫他们把弓和箭都拿出来,射箭给他们看。

他们这才明白:弓不能离开箭,箭也离不开弓,两者相辅相成。

英文寓言小故事篇2:买犊还珠 In the past, a man of the State of Chu intended to go to the State of Zheng to sell pearls. First he used rare lily magnolia to make a small exquisite case which he fumigated with the delicate fragrance of osmanthuses and Chinese prickly ashes. Furthermore, the case was inlaid with emerald-green jadeite, and adorned withattractive rosy jade. The whole case was decorated in an extremely exquisite way. A man of the State of Zheng saw this exquisite case and liked it very much. He bought it with a great deal of money, but he returned the pearl in the case to the man of Chu. Later, people ridiculed the man of Chu by saying that he was good at selling cases, but not good at selling pearls. To go too far in the pursuit of form just like letting a presumptuous guest usurp the host"s role, which brings about opposite results. 从前,有个楚国人准备到郑国卖珍珠。

他先用名贵的木兰做了一只精巧的小匣子,又用幽香的牡桂和花椒把 匣子熏了一下,并且在匣子上面镶了碧绿的翡翠,还嵌上引人注目的玫瑰石,整 个匣子装演得十分考究。

有个郑国人看到这只精美的匣子,非常喜欢,就用重金买了下来。但 是,他却把匣子里的珍珠退还给了那个楚国人。

后来,人们都嘲笑这个楚国人,说他很善于卖匣子,却不善于卖珍珠。

过分追求形式,反而会喧宾夺主,效果适得其反。

英文寓言小故事篇3:杀猪教子 Zeng Zi was one of Confucius" disciples. One day, Zeng Zi"s wife wanted to go to market. Their son wanted to go together with her. He made a row, crying and fussing without stop. His wife could do nothing but bend down tohumour him, saying: "My darling, go home now. Mama will be back soon. When I"m back, I"ll kill the pig to make a meal for you." When the son heard this, he went home happily. Not long after, the wife returned home from the market. Zeng Zi tied up their fat pig, took out a shining sharp knife and prepared to kill it. When his wife saw this, she hurriedly held Zeng Zi by the hand and said: "What"s the matter with you I was only trying to humour the child." Zeng Zi said seriously: "How can you cheat a child The child is still small and doesn"t understand things. He only follows the example of his parents. Now you cheat him, then he will follow your example and cheat others. Furthermore, when a mother cheats her child, the child will no longer trust his mother. Then, how can you educate the child well"Having said this, Zeng Zi raised his knife and killed the fat pig. 曾子是孔子的一个学生。

有一天,曾子的妻子要上街。儿子吵着要跟妈妈一起去,又哭又闹, 吵个不停。妻子没有办法,只好弯腰哄他,说:“我的小宝贝,回家去吧!妈妈去 了就回来,一回来就杀猪给你吃。” 儿子听了,高高兴兴地回家去了。

过了不久,妻子从街上回到了家。曾子就把家里的肥猪捆住,拿出雪 亮的尖刀,准备杀猪。妻子看见了就急忙拉住曾子的手,说:“你这是怎么了我 只不过是哄哄小孩的。” 曾子严肃地说:“你怎么能够哄骗孩子呢现在,孩子还小,不懂事, 他只会照着父母的样子去做。你现在哄骗孩子,孩子就会学你的样子,去哄骗别 人。做母亲的哄骗儿子,做儿子的就不会再信任母亲。这样,怎么能教育好孩子 呢” 曾子话一说完,就一刀宰了肥猪。

钻爱网 www.zuanai.cn

Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1

Top