成语故事文言文版1:自相矛盾 楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:
“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如”其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
翻译:楚国有个既卖盾又卖矛的人。(他)称赞他自己(的盾)说:“我这 盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿。” (他)又称赞他的矛说:“我这矛的锋利,对于任何东西没有不能被它刺 穿的。”有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样”这个卖东西的人不能够 回应了。那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的。
成语故事文言文版2:守株待兔 宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。
因释其耒而守株, 冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。
翻译:宋国有个农夫种着几亩地,他的地头上有一棵大树。一天,他 在地里干活,忽然看见一只兔子箭一般地飞奔过来,猛的撞在那棵大树上,一下 子把脖子折断了,蹬蹬腿就死了。
这个农夫飞快的跑过去,把兔子捡起来,高兴地说:“这真是一点劲 没费,白捡了个大便宜,回去可以美美地吃上一顿了。”他拎着兔子一边往家走, 一边得意地想:“我的运气真好,没准明天还会有兔子跑来,我可不能放过这样 的便宜。” 第二天,他到地里,也不干活,只守着那棵大树,等着兔子撞过来。
结果,等了一天什么也没等到。他却不甘心,从此,天天坐在那棵大树下等着兔子来撞死。他等呀等 呀,直等到地里的野草长得比庄稼都高了,连个兔子影也没有再见到。
成语故事文言文版3:画蛇添足 楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之 有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右 手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之 足”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。
翻译:楚国有个贵族,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的 门客。
门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则是足够 的。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿 着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画 完,另一个人已把蛇画成了。
那人把那壶酒抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上 脚呢”说罢,便把壶中的酒喝了下去。那个给蛇画脚的人最终没有喝到酒。
扩展阅读文章
推荐阅读文章
钻爱网 www.zuanai.cn
Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1