手机版
您的当前位置: 钻爱网 > 书信 > 通知 > [浅谈英语教学中常见的修辞机制创新] 浅谈化用修辞

[浅谈英语教学中常见的修辞机制创新] 浅谈化用修辞

来源:通知 时间:2019-10-04 08:00:24 点击:

浅谈英语教学中常见的修辞机制创新

浅谈英语教学中常见的修辞机制创新 摘 要:在英语教学中经常会出现修辞句式,它们一 直是英语教学中的难点,学生在听、说、读、写的各个环节 中,很少能够恰当理解或者使用各种常见的修辞格式。在我 们的英语教学实践中,如果遇到这些英语修辞现象,可适当 向学生介绍说明,这不仅可以使课文讲解生动,加深学生印 象,也可以激发学生学习探究的兴趣,对提高学生的英语语 言欣赏能力很有帮助。本文探讨了几种常见的修辞格式,以 供大家参考。

一、问题的提出 二、修辞的含义 一些语言和文章之所以流传广泛,经久不衰,是因为 它们极有表现力,其中不乏准确恰当的用了修辞从而使文章 更加形象生动、意蕴丰富并引人入胜。那么什么是修辞呢? 修辞(rhetoric),即修饰文字词句,是运用各种表现方式, 使语言表达得准确,鲜明而生动有力(现代汉语词典,2002)。

词可以有两种用法:一种是遵循本来的意思来使用;另一种 就是按引申的意思来用。后一种用法便是使词句鲜明而生动的比喻用法,目的在于激发读者或者听众的想象。例如“chip 与block”本来的意思分别是“(木、石等)碎片与整片(块)” ;
但在You are really a chip off the old block.(你真像 你父亲。) 这个谚语里,“chip与block”就用引申的用法 了,有了新的引申意义:“儿子与父亲”,正是因为把物引 申为人,给我们留下了更深刻的印象。词的修辞用法有很多 方式,称为修辞格(The figures of rhetoric)。

三、修辞的种类 为了帮助学生理解修辞格的有关知识,笔者现就我们 新教材中常见的几种修辞格式做一些简单介绍。

1. 明喻(Simile) 明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具 有共同性特征的事物或现象进行对比,表现本体和喻体的关 系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的 比喻词有as, like, as if, as though 等。

例如:
(1)My freedom is as dear to me as life itself.(译文:我的自由对我就像生命一样宝贵。) (2)But relief soon spread through Nome like the golden rays of the dawn itself. (译文:但是人们变得轻松的感觉就像黎明时的金色 阳光一样传遍了诺姆镇。) 2. 暗喻(Metaphor) 暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减 了的明喻(a compressed simile)。它直接把一种事物名 称用在另一事物上,从而更生动、更深刻的说明事理,增强 语言的表现力。

例如:
(1)What will parents do without the electronic baby-sitter? (译文:如果没有这位电子保姆,父母该怎么办呢?)这句话形象地说明了电视机的保姆功能。

(2)Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested. (译文:有些书可以浅尝辄止;有些书可以囫囵吞枣;
还有少量的书要细嚼慢咽、消化吸收。) 这是弗朗西斯·培根(Francis Bacon)在他的名著《论 说文集》(Essays)中论“读书”译文中的一句名言。培根 在这里把读书比作吃东西,把书比作食物。有的食物只要尝 一下就够了(to be tasted);有的食物无需咀嚼,就可以 大口大口的吞食(to be swallowed);只有少数食物需要细 嚼慢咽、好生消化(to be chewed and digested),比喻 贴切,寓意深刻。

3. 提喻(Synecdoche) 又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或者以全体 喻指部分,或以抽象代表具体,或以具体代抽象。

例如:The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of millions ofmen. (译文:长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几 百万人的血和肉体建成的。)句中的:“the flesh and blood” 喻为“the great sacrifice”(巨大的牺牲) 4. 拟人(Personification) 例如:
(1)But the houses were cold, closed, and unfriendly. (2)New York never sleeps. The underground railway runs 24 hours a day, and there are all-night cinemas, bars and restaurants. (译文:纽约是一座不眠城市,地下铁路一天24小时 不停地运营,还有通宵电影院、酒吧间和餐馆。) 5. 夸张(Hyperbole)Hyperbole一词源于希腊语的“hyperbole”,意为 “excess”(超过)。夸张是在说话或者写文章时为表达强 烈的感情,有意强调,或者是为了幽默、滑稽、嘲讽时所用 的修辞手段。有时故意夸大或缩小事情的原样,从表面上看 不真实,有时还难免荒谬。其多见于日常口语和文学作品中。

例如:Years of hard work, very little food, only a small cold room to live in and never a moment’ rest. 6. 平行结构(Parallel construction) Parallelism (平行结构)一词来自希腊文 “parallelism”,意为“along one another”(并排)。

平行结构又叫排比,它将两个或者两个以上意义相关、层次 相同、句法功能相同的词、词组、分句等成串排列以表达同 类的行为、思想、概念的一种结构序列。所以从语法角度看, 它属于并列结构(coordination);从修辞角度来看,它是 为提高语言表达能力而运用的一种简洁明快的修辞手段。运 用这种结构写出的文章结构匀称、说理有力、叙事生动、抒 情深刻。在散文或诗歌中运用这种结构,不但语言简洁、语 义丰富,而且音调和谐、朗朗上口;在演讲中运用这种结构 会使演讲铿锵有力,节奏明快且有较强的影响力和感染力。英语中的平行结构可以是词与词之间、短语与短语之间,也 可以是句子与句子之间。请看下面含有平行结构的例子:
(1)Some people think that the weather is unpleasant, the city ugly and dirty, the competition fierce and the streets unsafe. (译文:有些人认为,这儿的气候不佳,市容丑陋肮 脏,竞争激烈,街上不安全。) (2)“I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brother-hood...I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but the content of their character.” (译文:“我梦想有一天,在佐治亚山的红色山岗上, 昔日奴隶的儿子和昔日奴隶主的儿子,将能一起围坐在充满 兄弟情谊的桌子旁...我梦想有一天,我的四个孩子将生活 在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他 们的国度里。”)Martin Luther King 脍炙人口的演讲名篇《我有一个 梦想》以其磅礴的气势,富有感召力的思想内涵为各国人民 所传颂。其演讲词中大量运用多种修辞手法,尤其是平行结 构的多次使用大大增加了演讲的气势。如该例句,语言形式 整齐有序,读起来声韵和谐,铿锵有力,并通过前后相同的 句式从语义上或形成鲜明对照、或层层深入,起到深化思想 感情和渲染气氛的目的。如果教师在课堂教学中能结合影音 材料进行多媒体教学,将更能使学生感受到英语语言的音韵 美、节奏美、内涵美、情景美。从而达到理想的教学效果。

7. 反语(Irony) 英语修辞格“irony”就是说反话,用反面的话来表达 正面的意思。这种修辞格可用来进行讽刺,但多数是用来表 达一种善意的幽默或俏皮,故意说出与本意相反的话。

例如:Oh, you haven’t? Well, of course, I know that gentlemen like you carry only large note. (译文:哦,你没小钞票?当然啰,我知道像你这样 的先生是只带大票子的。)店员这句话意在嘲笑衣着破烂的顾客:像你这样的人 怎会有大额票子呢?说你是“gentlemen(绅士) ” 实则 “beggar(乞丐) ”而已。嘲讽之意相当明显。

8. 矛盾修辞法(Oxymoron) 矛盾修辞法用两种不相调和甚至截然相反的特征来形 容一项事物,在矛盾中寻求哲理,以便收到奇特的修辞效果, 这就是矛盾修辞法。用了这种修辞方法,语言会显得精炼简 洁,富有哲理,并产生强大的逻辑力量,产生一种出人意料、 引人入胜的效果。

例如:A miserable, merry Christmas(悲喜交加的 圣诞节)。出自于一个圣诞节的故事。圣诞节那天,故事主 人公小男孩经历了从痛苦的边缘到幸福的顶峰的过程。因此, 小男孩度过的那个圣诞节既是最糟的,又是最好最幸福的。

9. 头韵(Alliteration) 头韵与前面几种修辞方式不同,头韵法是一种语音修 辞方式,它指一组词、一句话或者一行诗中重复出现开头字 母相同的单词,常用于文章的标题、诗歌及广告语中,简明 生动,起到突出重点、加深印象、平衡节奏、宣泄感情的作用。

例如:How and why he had come to Princeton, New Jersey is a story of struggle, success, and sadness. (译文:他如何以及为什么来到新泽西州的普林斯顿 是一个充满奋斗、成功和令人伤心的故事。)文中“struggle”, “success” “sadness”全部以“s”为头韵。使读者读到 这句印象极为深刻。

以上笔者简单介绍了在我们平时的英语教学过程中会 遇到的几种修辞形式,虽然修辞不是我们高职高专学生英语 教学中的重点内容,但在教学过程中遇到了跟学生们讲解一 下也是很有必要的。了解和正确理解修辞手法是英语阅读的 重要技能,它能帮助学生们更好的理解文章的内容,提高学 生们的欣赏水平和审美能力,为学生进一步学好英语并提升 英语阅读能力创造必要的条件。

推荐内容

钻爱网 www.zuanai.cn

Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1

Top