手机版
您的当前位置: 钻爱网 > 节日 > 无烟日 > 小学语文识字教学方法【港澳台地区小学语文识字教学概览】

小学语文识字教学方法【港澳台地区小学语文识字教学概览】

来源:无烟日 时间:2019-10-22 07:59:14 点击:

港澳台地区小学语文识字教学概览

港澳台地区小学语文识字教学概览 由于种种原因,我国香港、澳门以及台湾地区在小学语 文教学领域,多年来形成了各自的体系,相关的名词也略有 差异。首先,关于课程名称,香港、澳门称中国语文教学, 简称中文教学;
台湾一般称“国语教学”,有时候也称华语 教学。此外,在香港和澳门,由于中文教学的教学语言以粤 方言为主,所以,与中文教学并行的,还有普通话教学。就 汉字字形而言,港、澳、台地区虽然都使用繁体字,但在字 形方面仍存在着差异。

除了字形方面的差异,台湾和香港的汉语文教育特点, 也在其各自的课程标准中有所体现。香港颁布了若干课程标 准的相关文件,例如,《中国语文课程指引(小一至小六) (2004)》《小学中国语文建议学习重点(试用)(2008)》以 及《香港小学学习字词表》,等等。台湾则以2000年颁布的 《九年一贯课程总纲纲要》的国语部分作为语文教学的课程 标准。

我们先看在香港课程标准的有关文件中对识字教学的 定位与要求。在香港教育局文件《中国语文课程指引(小一 至小六)(2004)》(以下简称《语文课程指引》)中,关于 中国语文科的学习范畴有这样一段表述:“中国语文教育的 学习内容,可概括为阅读、写作、聆听、说话、文学、中华 文化、品德情意、思维和语文自学九个学习范畴。”[1]在 这段表述之后,文件还明确提出:“中国语文教育,以促进学生这九方面的学习为主要任务。” 由此可见,与《义务教育语文课程标准(2011年版)》 相比,香港的《语文课程指引》,并没有直接把识字写字的 教学内容以及相关要求反映在学习范畴里。难道香港对中国 语文教学的识字写字方面就没有要求吗?其实不然。在香港 教育局数度颁布的另一份文件《小学中国语文建议学习重点 (试用)》里,有关识字写字的要求也很明确。以此文件的 2008年版为例,在第一学习阶段和第二学习阶段的“学习重 点”中明确提出学生应达到以下要求。

另外,关于常用字词,这份文件中还明确规定了教师需 参照《香港小学学习字词表》进行教学。

《香港小学学习字词表》是香港教育署在2007年公布的 一份参考性文件,共收录常用词语9706条,并按照学习阶段 划分为第一学习阶段(小一至小三)4914条和第二学习阶段 (小四至小六)4792条两部分。所有词语中,总计出现汉字 3171个。另外,该文件还包括六个附表,分别收录了四字词 语、多字熟语、文言词语、专有名词及术语、音译外来词语、 人名和地名用字。但是,附表所涉及的汉字并不包含在3171 个汉字构成的字表中。

香港小学阶段的中文教学,强调培养学生的语文综合能 力。根据笔者与香港学界、出版界有关人士的探讨,以及有 限的听课经历,笔者发现:香港更注重课堂上的具体识字教 学方法,主张用多种方式激发学生兴趣,引导学生关注生活环境中的字词。

当然,香港在识字教学方法的探索方面,也有过一些很 有成效与见地的研究与实践。例如,香港大学的谢锡金等人, 就曾经研究过“多媒体电脑辅助学习汉字的理论与设计”的 课题。此外,香港的一些学术机构和民间培训机构也有许多 汉字教学方面的研究成果,探讨过“全语文识字”“生活经 历识字”等识字教学方法,多年来积累了不少的出版物和学 习软件。

近年来,香港小学中文教学的最大变化是:越来越多的 小学开始以普通话作为中文教学的授课语言,即所谓的“用 普通话教中文”,简称“普教中”。这种变化是1997年以来, 在香港中小学中文科与普通话科并存并行基础上的一种反 思与探究,对有效整合教学资源,减少中文教学中的方言影 响等,都起到了一定的促进作用。香港中文大学普通话教育 研究与发展中心的林建平,以及香港教育界的许多同仁都在 帮助、支持有需要的中小学开展这项工作。他们不仅提供了 相关的教师培训课程,而且为有需要的教师提供教学过程中 的具体指导与建议。

在香港用普通话做中文课的授课语言,对于识字教学而 言,最大的变化是汉字读音的改变。以粤方言做授课语言时, 绝大多数学生对字音并不陌生,虽然粤方言尚缺乏一种比较 权威的注音方案,但是对母语是粤方言的学生来讲,粤方言 的语音系统他们是熟悉的。而当使用普通话读音学习汉字时,对于学生而言汉字的形音义就都成了需要学习的内容。因此, 识字过程中又增加了学习普通话的因素,特别是普通话的语 词,教学内容确实有所增加。但是,此举也有积极的作用。

香港多年的中文教学实践经验表明,香港学生在学习中文的 过程中,常常容易出现表达困难的问题,尤其是在书面表达 中,往往掺杂着粤方言词语。教学语言改为普通话后,学生 所学的语音、词汇系统都以普通话为准,对解决掺杂方言语 词的问题能起到一定的积极作用。

澳门的小学中国语文教学比较特别,其特殊之处在于一 直到20世纪末才出台了课程指导文件。例如,澳门特区政府 于1999年颁布的《小学(小一至小三)中文大纲及教学/学 习组织计划》和《小学(小四至小六)中文大纲及教学/学 习组织计划》。并且开始有组织地编写教材。例如,1999年 由香港大众控股集团旗下的教育出版社有限公司出版的《澳 门今日中国语文》。这套教材完全是针对澳门的实际情况, 从整体设计到具体教学内容都进行了比较系统和全面的整 理与编写,并且提供了多种辅助教学的配套材料,之后还开 通了网络服务。

而在此之前,澳门大多数的小学中文课本移植自香港, 也有少数学校使用其他地区的教材。在澳门本地,呈现出百 花齐放的教材编写局面。学校和教师各展所长,各尽所能, 有条件的都可以自编教材。

具体到识字教学,上述文件中就识字、检字、写字和书法等方面提出了总体要求。

可见,在澳门的小学中文教学中,对于识字写字的教学 目标和要求都是比较清晰的,尤其是在学生的识字量方面比 香港的要求更明确、更具体。

考虑到澳门社会中文、葡文和英文,以及粤方言、普通 话、葡语和英语并存的特殊情况,小学低年段的识字量相对 较低。例如,就小学一、二年级的识字量目标而言,澳门的 相关文件中要求学生识字950个,而《义务教育语文课程标 准(2011年版)》中则明确提出学生应“认识常用汉字 1600-1800个,其中会写800-1000个”。但就总体而言,澳 门小学阶段的识字量总目标与《义务教育语文课程标准 (2011年版)》中的要求基本无差别。在2011年澳门颁布的 《小学中国语文基本学力要求——第一语文(教学语文) (初稿)》中,明确提到识字教学的总体目标是:“培养学 生正确使用繁体字及认识中华人民共和国法定的规范汉字 的能力。完成小学教育阶段的学习时,学生认识常用汉字须 不少于3000个,至少会写其中的2000个。”并且明确提到了 认识规范汉字的要求。

不约而同的是,香港针对一般职业人群颁布推行的《资 历级别通用指标》体系中,在有关中国语文方面的文件《通 用(基础)能力——中文》里,也明确提出了一般职业人群 需“认识常用简化字”的要求。

由此可见,随着各地交流、交往的日益密切,在语言文字和语文教育方面,各地之间的相互影响已经逐渐显现出来。

台湾一直有制定、推行语文课程标准的传统。台湾最新 的国语课程标准是1998年9月30日颁布的《九年一贯课程总 纲纲要》中的国语部分。该文件首先明确了识字与写字能力 隶属于教育十大基本能力的体系之中,也是国语课程教学目 标中的六项基本能力之一,而且对发展学生的阅读、作文等 能力具有基础性作用。其次,文件也对学生在各学习阶段的 识字量作出要求,同时明确了识字写字教学的具体目标。

台湾小学阶段的总体识字量目标是“能认识常用国字 2200-2700字”。各学习阶段的具体教学要求与指引如下。

从上述基本内容看,在识字量方面,台湾国语教学的总 体目标与香港、澳门基本一致。可见,识字教学是开展基础 教育阶段读写训练的前提。在识字写字教学的具体指标上, 台湾比较突出的一点是明确提到了“六书”常识对识字的辅 助作用。

实际上,如果在识字教学的过程中,能适当利用汉字源 流方面的某些线索进行教学,对帮助学生理解和记忆生字、 增强教学的趣味性等,都可以起到非常明显的促进作用。而 且,目前在各地的小学识字教学中,许多教师也正是这样做 的,有些教材也提供了相应的内容。但是,在这个方面,目 前的主要问题是缺乏系统性,仍然有很大的完善空间。特别 是在教材编写方面,还需要花大力气梳理相关内容,才能形 成比较合理的学习顺序。具体有关识字教学的方法,台湾教育界也进行了许多卓 有成效的探索,例如“字词扩散思考识字”就是其中的一种。

这种方法主要着眼于借助汉语汉字本身的聚类线索,同时凭 借人的联想能力,将生字串联起来,从而把零散的知识变成 具有一定组块特征的知识体系。根据这种教学法,台湾教育 界先后摸索总结出数十种分类识字的具体操作模式,例如, 同音字学习法、同部首学习法、同义字学习法、字的联想学 习法、字组合学习法,等等。这种利用汉语汉字规律开展教 学的方法,是在长期的语文教学实践中,经过证实的一种行 之有效的教学方法。

港、澳、台地区同宗同源,在语文教学领域原本就一直 存在着不同规模的交流与交往,近年来,这种交流与交往的 趋势愈加明显。可以预期,随着交往的不断深入,各地在语 文教学方面的相互影响也必然会越来越大,以致逐渐相互吸 收融合,最终共同探索出更完善的识字教学的方法。

推荐内容

钻爱网 www.zuanai.cn

Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1

Top