手机版
您的当前位置: 钻爱网 > 节日 > 禁毒日 > 汉语语音教学_汉语语音教学有效途径分析

汉语语音教学_汉语语音教学有效途径分析

来源:禁毒日 时间:2019-12-01 07:49:50 点击:

汉语语音教学有效途径分析

汉语语音教学有效途径分析 摘要:教育讲求“因材施教”,蒙古国学生表现出与中 国学生迥然不同的性格特点,完全照搬适合中国学生的教学 模式来教授蒙古国学生是行不通的。本文选择近年来国际上 流行的建构主义的“支架式教学模式”、“协作学习”模式 和“抛锚式教学模式”,作为适合蒙古国学生性格特点的汉 语语音教学有效途径。

关键词:蒙古国学生;
性格特点;
支架式教学模式;
协 作学习;
抛锚式教学模式;
语音教学 蒙古国人是马背上的游牧民族,哪里有水草、粮食、生 机,哪里就是自己的家,就连居住的蒙古包都是随时搭建、 随时拆卸的。这种无根的民族情结致使蒙古国人比起其他民 族来,能较快地适应并接受外来的新的知识和事物,并利用 其他民族的先进文化促使本民族文化的发展与更新。蒙古国 文字系统几次大的改革都是出于利用外族先进文化来发展 自己而考虑的,这是一个民族求得生存发展、不甘落后的民 族危机感的表现。蒙古国人接受先进的文化,就像接受一块 新的牧场,要想立足于世界民族之林,就必须适应新的文化。

因而蒙古国学生大多都有开朗热情、喜欢交际的外向性格, 这就导致容易多说话,就能获得较多语言表达的机会,特别 有利于提高外国语(蒙古国一般是英语、俄语、汉语、日语) 的听说能力,事实上蒙古国的绝大多数学生是很有学语言天 分的―――教师首先要有这样的教学信心。然而蒙古国学生的学习压力比起中国学生来要小得多。中国学生为了升学、 就业、出国、评职称等强大竞争会“投悬梁、锥刺股”般地 拼命学习;
蒙古国学生很难有中国学生那样的强烈意愿、意 志品质及自我约束能力,蒙古国学生更很少有像中国学生那 样严格遵守考勤,课前按照老师布置去预习,课后认真完成 作业的。所以完全照搬中国学生的教学模式来教蒙古国学生 恐怕行不通。为此,笔者认为有必要把近年来国际上流行的 建构主义教学方法引入蒙古国学生的汉语学习课堂。

一、“支架式教学模式”(ScaffoldingInstruction) 建构主义教学理论强调以学生为中心,强调的是“学”, 而中国学生的传统教学模式以教师为中心,强调的是“教”, 这是两种教学理念最根本的分歧点。建构主义教学理论认为 学习不是由教师把知识传递给学生的过程,而是由学生自己 建构知识的过程。教师不过是教学的引导者,其引导作用表 现在:激发学生的学习兴趣;
通过设计符合教学内容的情境 及组织协作学习等途径,提示新旧知识之间联系的线索,帮 助学生建构新知识的意义。具体教学环节中教师怎么样去引 导呢?教师的“教”好比建筑中搭建的脚手架(支架)―― ―围绕当前学习主题建立概念框架,通过支架把调控学习的 任务逐渐由教师转移给学生自己,最后撤去支架,这就是所 谓的“支架式教学模式”。那么,蒙古国学生汉语语音学习 的“支架”是什么呢?笔者认为蒙古国学生汉语语音学习的 “支架”就是蒙古语与汉语的语音系统相同点。建构主义教学理论认为学习者要把当前学习内容和自己已经知道的知 识联系起来,把原有的知识经验作为新知识的生长点,引导 学习者从原有的知识经验中,生长新的知识经验。蒙古国学 生在学习汉语语音之前已经有了母语蒙古语的语音经验,教 师可从蒙古语语音系统中找到与汉语语音系统相同的因素, 这些相同的语音因素就是蒙古国学生学习汉语语音的“支 架”。例如,[p]、[p‘]、[t]、[t‘]、[k]、[k‘]、[m]、 [w]、[n]、[l]、[s]、[j]、[耷]、[x]是蒙汉两种语言均具 有的音素―――“支架”,蒙古国学生学习这14个辅音只需 注意不同点:其一,有的蒙古国学生把汉语[s]发成吸气音, 这是受蒙古语自成音节的叹词吸气音的影响,教师需强调汉 语的[s]是呼气摩擦音。其二,送气音蒙古语没有汉语气流 强。蒙古国学生发汉语的[p‘]、[t‘]、[k‘]往往送气送 得不够,教师可用夸张些的吹手或吹纸的方法来直观演示, 加深蒙古国学生汉语强气流的感性认识。又如,[f]是蒙古 语音中没有清辅音。《汉语拼音方案》[p]、[p‘]、[m]、 [f]自成一组,f紧跟双唇音[p]、[p‘]、[m]后。那么[p]、 [p‘]、[m]就成为“支架”,但利用这个“支架”蒙古国学 生容易把[f]顺同化发成双唇音,故教师应重点强调口型的 不同―――[f]是唇齿音,是上齿与下唇的清擦音。又如, [s]是蒙古语音与汉语都有的擦音,发音相同。故[s]就成为 “支架”,但利用这个“支架”就可以“以旧带新”,引出 与s发音部位相同的[ts]、[ts‘],并强调它们是平舌音。而[ts]、[ts‘]、[s]这三个平舌音又是[t拶]、[t拶‘]、[拶] 三个卷舌音的“支架”。多做[ts]与[t拶]、[ts‘]与[t拶 ‘]、[s]与[拶]的对比分辨练习,以强化平卷音的不同。再 如,蒙古语音系统没有e[奕]这个不圆唇元音,但蒙古语音 系统有与其相对应的圆唇音o[o],故o[o]就成为“支架”, 让蒙古国学生先发出o[o]音,随即嘴唇变扁,发出不圆唇的 e[奕]。还可以找到另一个“支架”―――蒙古语音系统还 有一个e[奕]音。e[藜]与e[奕]是同一个音位不圆唇元音e的 不同变体,只是舌位不同:e[藜]是舌面央、中高音;
e[奕] 是舌面后、半高音。再如,蒙古语音系统没有er[藜�V]这 样的卷舌元音,但有e[藜]―――就拿来当“支架”,e[藜] 与er[藜�V]的圆展与舌位完全相同,只是卷舌与不卷舌的 音质区别。教师只需告诉蒙古国学生在e[?]的基础上加一个 卷舌动作―――舍尖向上轻卷起,在卷舌过程中同时发音。

再如,蒙古国学生最难掌握汉语单韵母是i[尢]、i[尥]。

i[尢]是与汉语声母z、c、s相拼的韵母;
i[尥]是与汉语声 母zh、ch、sh、r相拼的韵母。故z、c、s与zh、ch、sh、r 就成为“支架”,教师告诉学生:发zi、ci或si这个音节时 延长的部分就是i[尢];
发zhi、chi、shi或ri这个音节时延 长的部分就是i[尥]。再如,蒙古国学生学习汉语鼻韵母不 像很多别的国家学生那样感到发音很难,因为蒙古语也有以 前鼻音[-n]、后鼻音[-?]收尾的音节―――这就是拿来当 “支架”的理由。事实上蒙古国学生学习鼻韵母虽然并不会感到太难,但对前后鼻韵母不像汉族人那样敏感地有区别度, 甚至混淆前后鼻韵母。例如:“过程(chen)”、“英(yin) 国”、“云(yong)朵”。教师必须强调汉语16个鼻韵母中前 鼻韵母有8个,后鼻韵母有8个,这16个鼻韵母中有7对音(14 个)严整对应[in]/[i耷]―[an]/[�晦�]―[i藓n]/[i�晦 �]―[uan]/[u�晦�]―[藜n]/[藜耷]―[u藜n]/[u藜耷]― [yn]/[y耷]。对于蒙古国学生应首先把7对前后鼻韵母对照 对比着学习,以强化区别。以上列举的这些关于对蒙古国学 生汉语声母、韵母教学的路径都在说明:教师总能找到某个 语音“支架”,建立起蒙古语与汉语的语音联系,也就是新 旧知识点的联系,从而帮助蒙古国学生完成汉语语音的建构。

知识真正的掌握只能由学习者自身基于自己的经验背景而 主动建构起来的―――这便是建构主义的基础理念。

二、“协作学习”模式(CooperativeLearning) 三、“抛锚式教学模式”(AnchoredInstruction)建构 主义“抛锚式教学模式” 首先强调“情境”对知识建构的重要作用,认为最好的 语言学习方法是让学生到真实的情境中去感受、去体验、去 捕捉汉语语音感。蒙古国学生喜动不喜静,喜欢骑马、摔交、 唱歌、跳舞,性情中人更善于具象思维、情境联想。对蒙古 国学生的汉语语音教学,教师首先应把汉语语音音节与其对 应的语义语境联系起来,重视“情境”对汉语语音建构的重 要作用。例如,课堂教学讲授汉语辅音声母送气与否有区别意义的作用时,教师在黑板上写出“播(bo)种”与“泼(po) 水”的词汇后,在讲台同时做“播种”与“泼水”的情景演 示动作,将语音与语义联系起来,让学生加深对汉语声母送 气与否有别义作用的理解与记忆。教师还可以在讲台前表演 由于送气与否发生错误而造成的歧义的小品。老师可扮演一 个蒙古国学生在中国朋友家吃饭,吃完一碗后,朋友再给他 添饭,他拒绝说:我“兔(tu)”子“跑(pao)”了。表演到这 里,部分笑起来的同学会明白:他其实想说的是:他“肚(du)” 子“饱(bao)”了。汉语语音的课堂教学在语义语境下进行 能加强对汉语语音感的培养。这里还需强调一点,内蒙古高 校的很多蒙古族教师能熟练地进行蒙汉双语教学,这为在初 学汉语阶段,特别是教授蒙古国零起点的学生提供了方便;

但同时也在某种程度上制约着他们汉语水平的快速提高,依 赖蒙语的心理使得蒙古国学生不愿强迫自己冲破语言的障 碍去交流。来中国学汉语的优势就在于选择了目的语情景, 抛弃这个语言情景优势不利于蒙古国学生汉语语音能力的 培养。“抛锚式教学模式”要求课堂教学内容要基于真实事 件或真实问题的基础上,这些真实事件或问题被形象地比喻 为“抛锚”,一旦这些真实事件或问题被确定了,整个教学 内容和教学进程也就就像轮船被锚固定一样被确定了。“抛 锚式教学模式”的教学环节:(1)创设情境:尽量创设和 现实生活相类似的情境中。(2)确定问题:也就是“抛锚”, 在情境下确立与学习内容密切相关的真实性事件或问题作为学习的中心内容。(3)自主学习:由教师向学生提供解 决问题的有关线索与方法,发展学生的自主学习能力。(4) 协作学习:讨论、交流的集体氛围中修正、补充、加深每个 学生对问题的理解。(5)效果评价:在学习过程中随时观 察并记录学生的表现。例如,汉语二合元音韵母[��u],由 于[A]是蒙古语音系统所没有的,蒙古国学生容易发不好这 个二合元音韵母。课堂教学讲[��u]音时,教师可以在大屏 幕上放映一个蒙古包的图片,即创设一个与bao[��u]音相 关的真实的情境(创设情境);拿这个蒙古包的图片作为学习 的中心内容,教师提出汉语与蒙古语的双元音在发音上有什 么不一样(确立问题),教师领读师范后,学生拿着小镜子照 者自己的嘴,自己注意自己的发双元音bao[��u]时的嘴型 变化(自主学习);之后教师纠正错误发音,肯定正确发音, 学生分组交流讨论达成共识(协作学习);
最后学生对双元音 [��u]的发音轻重、长短及口形变化有深刻的领会,并运用 在其他双元音的发音上(效果评价)。中国教育历来讲求“因 材施教”。以上讨论的建构主义“支架式教学模式”、“协 作学习”模式及“抛锚式教学模式”便是适合蒙古国学生性 格特点的汉语语音教学的有效途径。让蒙古国学生在有效、 协作、轻松、活跃的课堂教学中掌握汉语语音是我们追求的 目标。

参考文献: 〔1〕陈金香.蒙古国留学生的认知因素与对外汉语教学[J].内蒙古师范大学学报(教育科学版),2009,(9). 〔2〕金枚.浅谈蒙古留学生的汉语声母教学[J].赤峰学 院学报,2009,(4). 〔3〕金枚.蒙古留学生汉语韵母教学新序列探析[J].语 文学刊,2009,(6). 〔4〕张瑞芳.基于蒙古留学生汉语学习的课堂教学设计 [J].内蒙古师范大学学报(教育科学版),2007,(9). 〔5〕杨敏.建构主义教学理论之对外汉语音段音位教学 策略的分析研究―――以母语为英语的学生为例[J].中国 科教创新导刊,2014,(5). 〔6〕何克抗.建构主义的教学模式、教学方法与教学设 计[J].北京师范大学学报(社会科学版),1997,(5). 〔7〕董明哗.简论对外汉教学中的动态语音训练[J].世 界汉语教学,1989,(4). 〔8〕金枚.对外汉语语言要素教学论[M].延边:延边大 学出版出版社,2015.

推荐内容

钻爱网 www.zuanai.cn

Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1

Top