国王的宫殿附近,有一片幽暗的大森林。在这片森林中的一棵老椴树 下,有一个水潭,水潭很深。在天热的时候,小公主常常来到这片森林,坐在清 凉的水潭边上。她坐在那里感到无聊的时候,就取出一只金球,把金球抛向空中, 然后再用手接住。这成了她最喜爱的游戏。
不巧的是,有一次,小公主伸出两只小手去接金球,金球却没有落进 青蛙王子请求进入城堡 她的手里,而是掉到了地上,而且一下子就滚到了水潭里。小公主两 眼紧紧地盯着金球,可是金球忽地一下子在水潭里就没影儿了。因为水潭里的水 很深,看不见底,小公主就哭了起来,她的哭声越来越大,哭得伤心极了。哭着 哭着,小公主突然听见有人大声说:“哎呀,公主,您这是怎么啦您这样嚎啕大 哭,就连石头听了都会心疼的呀。”听了这话,小公主四处张望,想弄清楚说话 声是从哪儿传来的,不料却发现一只青蛙,从水里伸出他那丑陋不堪的肥嘟嘟的 大脑袋。
“啊!原来是你呀,游泳健将,”小公主对青蛙说道,“我在这儿哭,是 因为我的金球掉进水潭里去了。” “好啦,不要难过,别哭了,”青蛙回答说,“我有办法帮助您。要是 我帮您把您的金球捞出来,您拿什么东西来回报我呢” “亲爱的青蛙,你要什么东西都成哦,”小公主回答说,“我的衣服、 我的珍珠和宝石、甚至我头上戴着的这顶金冠,都可以给你。” 听了这话,青蛙对小公主说:“您的衣服、您的珍珠、您的宝石,还 有您的金冠,我哪样都不想要。不过,要是您喜欢我,让我做您的好朋友,我们 一起游戏,吃饭的时候让我和您同坐一张餐桌,用您的小金碟子吃东西,用您的小高脚杯饮酒,晚上还让我睡在您的小床上;要是您答应所有这一切的话,我就 潜到水潭里去,把您的金球捞出来。” “好的,太好了,”小公主说,“只要你愿意把我的金球捞出来,你的 一切要求我都答应。”小公主虽然嘴上这么说,心里却想:“这只青蛙可真够傻的, 尽胡说八道!他只配蹲在水潭里,和其他青蛙一起呱呱叫,怎么可能做人的好朋 友呢” 青蛙得到了小公主的许诺之后,把脑袋往水里一扎,就潜入了水潭。
过了不大一会儿,青蛙嘴里衔着金球,浮出了水面,然后把金球吐在草地上。小 公主又见到了自己心爱的玩具,心里别提有多高兴了。她把金球拣了起来,撒腿 就跑。
“别跑!别跑!”青蛙大声叫道,“带上我呀!我可跑不了您那么快。” 收 起 追答 尽管青蛙扯 着嗓子拼命叫喊,可是没有一点儿用。小公主对青蛙的喊叫根本不予 理睬,而是径直跑回了家,并且很快就把可怜的青蛙忘记得一干二净。青蛙只好 蹦蹦跳跳地又回到水潭里去。
第二天,小公主跟国王和大臣们刚刚坐上餐桌,才开始用她的小金碟 进餐,突然听见啪啦啪啦的声音。随着声响,有个什么东西顺着大理石台阶往上 跳,到了门口时,便一边敲门一边大声嚷嚷:“小 公主,快开门!”听到喊声,小公主急忙跑到门口,想看看是谁在门外 喊叫。打开门一看,原来是那只青蛙,正蹲在门前。小公主见是青蛙,猛然把门 关上,转身赶紧回到座位,心里害怕极了。国王发现小公主一副心慌意乱的样子, 就问她:
“孩子,你怎么会吓成这个样子该不是门外有个巨人要把你抓走 吧”“啊,不是的,”小公主回答说,“不是什么巨人,而是一只讨厌的青蛙。”“青 蛙想找你做什么呢”“唉!我的好爸爸,昨天,我到森林里去了。坐在水潭边上玩的时候, 金球掉到水潭里去了,于是我就哭了。我哭得很伤心,青蛙就替我把金球捞了上 来。因为青蛙请求我做他的朋友,我就答应了,可是我压根儿没有想到,他会从 水潭里爬出来,爬这么远的路到这儿来。他就在门外呢,想要上咱这儿来。”正 说着话的当儿,又听见了敲门声,接着是大声的喊叫:“小公主啊我的爱, 快点儿把门打开! 爱你的人已到来, 快点儿把门打开! 你不会忘记昨天, 老椴树下水潭边, 潭水深深球不见,是你亲口许诺言。” 国王听了之后对小公主说,“你决不能言而无信,快去开门让他进来。” 小公主走过去把门打开,青蛙蹦蹦跳跳地进了门,然后跟着小公主来到座位前, 接着大声叫道,“把我抱到你身旁呀!” 小公主听了吓得发抖,国王却吩咐她照青蛙说的去做。青蛙被放在了 椅子上,可心里不太高兴,想到桌子上去。上了桌子之后又说,“把您的小金碟 子推过来一点儿好吗这样我们就可以一块儿吃啦。”很显然,小公主很不情愿这 么做,可她还是把金碟子推了过去。青蛙吃得津津有味,可小公主却一点儿胃口 都没有。终于,青蛙开口说,“我已经吃饱了。现在我有点累了,请把我抱到您 的小卧室去,铺好您的缎子被盖,然后我们就寝吧。” 小公主害怕这只冷冰冰的青蛙,连碰都不敢碰一下。一听他要在自己 整洁漂亮的小床上睡觉,就哭了起来。
国王见小公主这个样子,就生气地对她说,“在我们困难的时候帮助 过我们的人,不论他是谁,过后都不应当受到鄙视。”于是,小公主用两只纤秀 的手指把青蛙挟起来,带着他上了楼,把他放在卧室的一个角落里。可是她刚刚 在床上躺下,青蛙就爬到床边对她说,“我累了,我也想在床上睡觉。
请把我抱上来,要不然我就告诉您父亲。”一听这话,小公主勃然大怒,一把抓起青蛙,朝墙上死劲儿摔去。
“现在你想睡就去睡吧,你这个丑陋的讨厌鬼!” 谁知他一落地,已不再是什么青蛙,却一下子变成了一位王子:一位 两眼炯炯有神、满面笑容的王子。直到这时候,王子才告诉小公主,原来他被一 个狠毒的巫婆施了魔法,除了小公主以外,谁也不能把他从水潭里解救出来。于 是,遵照国王的旨意,他成为小公主亲密的朋友和伴侣,明天,他们将一道返回 他的王国。第二天早上,太阳爬上山的时候,一辆八匹马拉的大马车已停在了门 前,马头上都插着洁白的羽毛,一晃一晃的,马身上套着金光闪闪的马具。车后 边站着王子的仆人——忠心耿耿的亨利。亨利的主人被变成一只青蛙之后,他悲 痛欲绝,于是他在自己的胸口套上了三个铁箍,免得他的心因为悲伤而破碎了。
公主与青蛙童话故事篇2 马车来接年轻的王子回他的王国去。忠心耿耿的亨利扶着他的主人和 王妃上了车厢,然后自己又站到了车后边去。他们上路后刚走了不远,突然听见 噼噼啦啦的响声,好像有什么东西断裂了。路上,噼噼啦啦声响了一次又一次, 每次王子和王妃听见响声,都以为是车上的什么东西坏了。其实不然,忠心耿耿 的亨利见主人是那么地幸福,因而感到欣喜若狂,于是那几个铁箍就从他的胸口 上一个接一个地崩掉了。
在人们还可以实现愿望的古代,那时候有个国王,他有好几位公主。
虽然每位公主都貌美如花,但是她们中的小公主更是光艳照人,连见过很多世面 的太阳,在每次向她洒下万道金光时,也因她的美而惊奇不已。在国王城堡附近 有一片广阔无垠的黑森林,在林中的一棵老菩堤树下,有一口水井。天气炎热时, 小公主总会到林中的那口井边,坐在凉爽的井台上。如果呆的时间比较长,她还 会拿出一个金球,在手里抛上抛下,这是她最喜欢的游戏。有一天,小公主把球 抛出后,球却没有落回她抛球的小手里,球掉在井边,然后就滚进了井里,小公 主眼睁睁地看着它下沉。那口井很深,简直是深不见底,小公主开始哭泣。哭呀 哭呀,似乎谁也安慰不了她。
就在这时,她听到有个声音对她说,“什么事使您如此伤心啊,公主您的眼 泪连铁石心肠的人也能感动。”小公主抬起头来朝发出声音的地方看去,发现有 只青蛙正把它那呆笨脑袋瓜子伸出水面。“噢!是你吗你这个摇摇晃晃的家伙,”小公主说道,“我是在为我掉到井里的金球而哭呀。”“没有关系,别哭了。”青蛙 回答,“我能够帮助您,但是如果我再把您的球捡起来,您会给我什么报酬呢”“你 要什么我就给你什么,亲爱的青蛙,”公主说,“我的任何衣服,珍珠宝石,甚至 我头上的金冠,都可以。
”“您的衣服,您的珍珠宝石,您的金冠我都用不着,” 青蛙回答说,“但是,如果您会爱我,把我当作您的同伴,亲吻我一下,那么我 就潜入水底,替您把金球再拿上来。”“好的,”公主思考了一下,答道,“我答应 你这个要求,只要你再把球给我拿回来。” 青蛙一听到她表示同意,就钻进水里不见踪影了。一会儿,它嘴里衔着球冒 出了水面,然后就把球扔在草地上。当公主看到她的漂亮的玩具时,心里非常欢 喜,拣起球就走了。就在这时候,青蛙抬起它可怜巴巴的圆眼睛恳求道:“求您 了,亲爱的公主,只有您的吻能够破除邪恶的女巫施在我身上的诅咒。”美丽的 公主被它迫切的恳求打动了,她弯下腰,捧起这个滑溜溜的动物,亲吻了这只小 青蛙。瞬间,青蛙身上的咒语解除了,变成了一个有着一双迷人而亲切的眼睛的 王子。后来公主与青蛙王子结了婚,从此幸福地生活在一起。
青蛙童话故事推荐、美丽的青蛙公主 古时候,有个国王,他有三个儿子, 美丽的青蛙公主-公主童话故事 。当他们长大成人了,国王把他们召集到一起,对他们说:
“我心爱的儿子们,趁着我尚未年老,我想给你们娶亲,想看到你们 的孩子们,我的孙子们。” 三个儿子一齐回答父亲:
“好的,爸爸。不过您想给我们娶谁呢” “孩子们,这样吧,你们各取一枝箭,到空旷的田野去把箭射出,箭 落之处,就是你们的命运所在。” 三个儿子向父亲深深一鞠躬,各取一枝箭,来到空旷的田野,拉紧弓, 射出了箭。大儿子的箭落到一个贵族的院子里。贵族的女儿拾起了这枝箭。二儿 子的箭落到一个商人的院子里,商人的女儿捡起了这枝箭。
而小儿子伊万王子的箭却腾空而起,不知飞到哪儿去了。于是他就走 呀,走呀,来到了一个沼泽旁。看见那儿蹲着一只青蛙,正托着他的那枝箭。伊 万王子对它说:
“青蛙,青蛙,请把箭还给我吧!” 青蛙却回答他:
“娶我做妻子吧!” “你说什么呀!我怎么能娶一只青蛙做妻子呢” “带我走吧,要知道这是你命中注定的。” 伊万王子忧愁起来,可又没有法子,他只好捧起青蛙带回家去了。国 王举办了三个婚礼:给大儿子娶了贵族的女儿,给二儿子娶了商人的女儿,却给 不幸的伊万王子娶了一只青蛙。
有一天,国王把三个儿子又叫到一起,对他们说:
“我想看看,谁的妻子针线活儿做得最好。让她们明天清早每人给我 缝好一件衬衫。” 三个儿子都向父亲鞠了一躬,走了。
伊万王子回到家中坐下来,耷拉着脑袋。
“伊万王子,你干吗耷拉着脑袋为什么闷闷不乐” “父亲让你明天清早前给他缝好一件衬衫。” 青蛙答道:
“别发愁,伊万王子。还是睡觉去吧。一日之计在于晨嘛。” 伊万王子睡了。青蛙却蹦到台阶上,脱下青蛙皮,变成了美丽的瓦西丽萨·普列穆德拉娅。她是那样的美,就连童话里也没听说过。
瓦西丽萨拍了一下巴掌,叫道:
“奶娘们,保姆们,收拾吧,整装吧!请在天亮前给我缝好一件衫衬, 要像我在父亲那儿看见的那件一模一样。” 早上,伊万王子醒来,青蛙又在地板上蹦来蹦去,而衬衫已经放在桌 子上,用一块毛巾裹着。伊万王子很高兴,拿起衬衫就去父亲那儿了。这时,国 王正在接受大儿子和二儿子的礼物。大儿子打开衬衫,国王接过来说:
“这件衬衫只能在黑茅屋里穿。” 二儿子打开了衬衫,国王说:
“穿上这件衬衫只能去澡堂子喽。” 伊万王子打开了镶着金银饰物和绣着各种精致花纹的衬衫。国王一看 就叫道:
“嘿,这件衬衫才是过节穿的呢。” 兄弟三人各自回家了。两个哥哥议论着:
“看来,咱们取笑伊万的老婆是不对的,她根本不是什么青蛙,好像 是个妖精……” 国王又叫来三个儿子:
“明天天亮前,让你们的妻子每人给我烤一个面包。我想知道,谁最 会做饭。” 伊万王子耷拉着脑袋回到家中。
青蛙问他:
“你又为啥闷闷不乐呀” 他回答:
“要在天亮前给国王烤好一个面包。”“别发愁。伊万王子,最好还是睡觉去吧。一日之计在于晨嘛。” 起初妯娌俩还讥笑青蛙,现在却打发一个后宫的管事女仆去瞧瞧,看 青蛙究竟是怎样烤面包的。
青蛙很机灵,这一着她早就料到了。她开始揉起面来。她把炉子从上 面拆开一个洞,把整团发面直接倒进了洞里。后宫女仆赶紧跑回国王的两个大儿 媳那里,禀报了她所看见的一切,这两个媳妇也学着青蛙的样子做起来。
这时,青蛙又蹦到台阶上,变成了瓦西丽萨。她拍了一下巴掌,说:
“奶娘们,保姆们,收拾吧,整装吧!请在天亮前给我烤好一个软软的 大面包,要像我在父亲那儿吃过的那种面包一样。” 伊万王子清早醒来,桌上已放好一个面包,上面有几座带有城门的城 堡,四周饰着各种精巧别致的花样,两侧是用刻花模子刻出的花纹。
伊万王子高兴极了,他用毛巾把面包裹好,送到父亲那里。这时,国 王正在接受两个大儿子的面包。他俩的妻子按后宫老女仆说的那样做了,把发好 的面团扔到炉子里,结果都烤糊了。国王接过大儿子的面包,看了一下,就让人 拿到下房去了。接过二儿子的面包,也同样送到下房去了。
而当伊万王子把面包呈上时,国王却说:
“这才是过节时吃的面包哩。” 国王下令要三个儿子明天带着妻子一起到他这里参加宴会。
伊万王子又垂头丧气地回到家中,脑袋都快耷拉到肩膀下面了。青蛙 在地板上蹦着:
“呱,呱,伊万王子呀,为啥又发愁是不是又听到父亲说了不愉快的 话呀” “青蛙呀,青蛙,我怎能不发愁!父亲要我明天带你去参加宴会,我怎 能让你见人呀” 青蛙答道:“别发愁,伊万王子,你一个人先去赴宴,我随后就来。当你听到敲 打声和雷鸣声时,别害怕。人们问你,你就说:‘这是我的小青蛙乘马车来了’。” 于是,伊万王子一个人先走了。两个哥哥带着妻子早已到达。她们穿 着妖艳,装饰华丽,涂脂抹粉,黑发闪亮。她们在台阶上亭亭玉立,取笑着伊万 王子:
“你怎么没把老婆带来呀哪怕把她裹在小手绢里带来也好呀。这样的 美人儿你是在哪儿找来的呢大概找遍了所有的沼泽吧。” 国王和三个儿子、两个儿媳妇以及所有的客人都一齐入席了。桌子是 柞木做的,台布上绣着美丽的花纹。突然,响声四起,雷声大作,整座宫殿都摇 晃起来。客人们都吓呆了,从坐位上跳起来。这时伊万王子却说:
“尊敬的客人们,别害怕!这是我的小青蛙乘马车来了。” 一辆六匹白马拉着的金色轿车飞驰而来,停在台阶前。从里面走出瓦 西丽萨·普列穆德拉娅:她身穿蓝色连衣裙,衣上繁星闪烁,头顶上一轮明月悬 耀,她是那样的美丽,想象不出,猜测不到,只有童话中才讲到。她挽起伊万王 子的手。走到柞木桌旁,停在花纹美丽的桌布边。
客人们开始吃喝起来,十分快乐。瓦西丽萨喝了一口酒,把剩下的都 倒入自己左手的衣袖里。她又吃了一些天鹅肉,把骨头扔到右手的衣袖里。
两个大王子的妻子看见了她的这一举动,也学着她的样子做了。
大家都酒醉饭饱,该轮到跳舞了。瓦西丽萨拉过伊万王子跳起来。她 跳呀,跳呀,转呀,转呀——简直跳得太好了。她挥动了一下左边的衣袖,突然 出现一个湖泊。她又挥动一下右边的衣袖,湖上游来一群白天鹅。国王和客人们 大为惊讶。
两个大儿媳也开始跳起来,她们也挥动了一下衣袖,酒溅了客人一身;
再挥动另一只衣袖,骨头四面飞去。有一块骨头正好落到国王的眼睛里。国王大 怒,赶走了两个大儿媳。
这时,伊万王子却悄悄离去,跑回家中,在家里找到了青蛙皮,把它 扔到炉子里,烧掉了。瓦西丽萨回到家里,立刻寻找起来——但青蛙皮没有了。她在凳子上 坐下,又痛苦,又懊丧,对伊万王子说道:
“唉,伊万王子呀,你都做了些什么呀只要你再等待我三天,我就永 远属于你的了。可现在,只好永别了。你到那遥远、遥远的地方,在那极远的国 度里,到那个长生不老的凶老头别斯梅尔内伊那里去找我吧……” 瓦西丽萨变我了一只灰色布谷鸟,从窗户飞走了。尹万王子伤心地哭 呀,哭呀,朝四方拜了拜,往前走去——找妻子瓦西丽萨·普列穆德拉娅去了。
他走了也不知有多远,走了也不知有多长,靴子磨破了,长衫穿烂了, 雨水从破帽子里流出来。这时,迎面走来一位白发苍苍的老头。
“你好,善良的小伙子!你找什么呀上哪儿去呀” 伊万王子把自己的不幸遭遇告诉了老人。老人对他说:
“唉,伊万王子呀,你干吗把青蛙皮烧掉呢不是你给她穿上的,就不 该由你给她脱下啊。瓦西丽萨·普列穆德拉娅生来比她父亲机灵、聪慧,因此, 她的父亲妒恨她,让她变三年青蛙。这下可好,没辙了。现在,我给你一个线团:
它滚到哪儿,你就勇敢地跟着它到哪儿。” 伊万王子谢过老人,跟着线团走去。线团不停地滚着,他在后面紧紧 跟着。在一片开阔地上碰见一只熊,伊万王子拔箭瞄准,想打死这只野兽。可是 这时熊却用人话对他说:
“伊万王子,别打死我,说不定什么时候我对你会有用的。” 伊万王子怜悯起熊来,没有射死它。又继续往前走。一看,在他头顶 上飞过一只野鸭。他瞄准了,这时野鸭也用人话对他说:
“伊万王子,别打死我吧!我将来对你会有用的。” 他也怜悯野鸭,没有打死它。他再继续往前走,突然跑过一只兔子, 伊万王子又想射死这只兔子,兔子也用人话对他说:
“伊万王子,别打死我吧!我对你会有用的。”
扩展阅读文章
推荐阅读文章
钻爱网 www.zuanai.cn
Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1