手机版
您的当前位置: 钻爱网 > 节日 > 春节 > 浅谈汉俄前后缀构词对比_构词

浅谈汉俄前后缀构词对比_构词

来源:春节 时间:2019-10-13 07:51:13 点击:

浅谈汉俄前后缀构词对比

浅谈汉俄前后缀构词对比 摘 要:
对比研究是近年来很多专家学者比较热衷的 课题和研究方向。汉语和俄语不是亲属语言,前者属于汉藏 语系的汉族语,后者属于印欧语系的斯拉夫语族。本文通过 对比研究,对两种语言的前后缀构词方法进行对照比较,通 过这种对比研究寻找两种语言构词体系的异同,以促进外语 教学的发展。

对比语言学产生于20世纪50年代,1941年美国语言学家 沃尔夫(B.Wolf)首次提出“对比语言学”这个术语。此后, 对比语言学在欧美各国得到蓬勃发展,在我国方兴未艾,成 为语言研究的一个重要的热门方向。吕叔湘先生说:“一种 事物的特点要跟别的事物比较之后才能显示出来。语言也是 这样,要认识汉语的特点,就要跟非汉语比较;
要认识现代 汉语的特点,就要跟现代汉语比较,要认识普通话的特点, 就要跟方言比较。”由于现代汉语语言学特别是语法学是在 印欧语强力影响下形成和发展起来的,因此汉外对比,应首 先是汉语和印欧语的对比。目前,国内研究汉语特点的论著, 大都是以汉英/英汉对比的材料为依据。然而,英语总的来 说在很多方面与汉语接近,基本上属于分析语,这使英汉对 比给汉语的启示和价值受到很大的限制。俄语与英语虽同属 于印欧语,却大为不同,俄语的形态变化丰富。因此,将缺失严格意义形态变化的汉语与俄语对比,一方面,可以丰富 一般语言学,验证甚至校正一般语言学理论、概念,并促进 语言学及其所属各个学科的建设和发展。另一方面,通过语 言对比分析,可以有效地提高外语教学和对外语言教学的质 量,概言之,有助于“第二语言”的教授与学习。

一、构词法研究的对象及汉俄构词要素对比 1.构词法研究的对象 构词法在语言学中占有重要的地位。它不仅是词汇学方 面的问题,还涉及语法学的某些的问题。现代汉语多把构词 法列入词汇学,以研究构词的方法和规律。汉语构词方法一 般分为六种:变读、重叠、加前缀、加后缀、合词和简称。

前缀及后缀构词只是汉语构词手段的两种方式,但不是主要 构词手段。

2.汉俄构词要素对比 汉语属于汉藏语系的汉族语,是唯一的语素文字。汉语 中的字以约10个基本笔画为基础书写单位,有200多个偏旁 部首,汉语属于依靠词序或虚词表示语法关系的“孤立语”。

俄语属于印欧语系的斯拉夫语,是音素文字,包括33个字母,按照不同的组合、排列顺序构成单词。俄语有上千个词素, 包括前缀、后缀、词根等。构词中,汉俄语都用前后缀构词 法。

二、俄汉构词前缀对比 由于地域不同,民族不同,文化底蕴千差万别,人们认 识世界的程度和角度不一样,表现在语言构词手段上更是不 同。俄汉语构词词素以上已作介绍,此处就不再赘述。俄语 词汇的词干前加上表示各种意义的前缀就构成具有新的词 汇意义的另一词汇。现在,让我们通过下面的表格来进行比 较。

从下表列举的俄语和汉语的前缀表示相同语意效果的 例子可以看出两种语言在构词手段上的差异,这两种语言中 各自所独有的前缀构成了各自语言的特色。汉语虽然与俄语 在形态上相去甚远,并无粘着型的构词词素,但是由于受到 印欧语言的影响,类似的派生式的构词手段却惊人地相似, 从某种意义上来说,汉语对这些前缀的表达也属于一种前缀 方式。例如非专业,非本质,非正式;
不好,不难,不大;

反人民,反法西斯,反政府;
极快,极慢,极强;
超强,超 高,超常;
后工业社会,后现代主义;
自尊,自强,自负;

重塑,重来,重播,这些汉语词汇的第一个字都可以看做一种前缀,而且这些前缀有越来越能产的趋势。

三、汉俄构词后缀对比 汉俄两种语言中起相同语法作用,或具有相同语义功能 的后缀形式很多,以下将按照汉语构词后缀表示的语法意义 分为四类进行比较。

1.名词后缀对比 (1)表示人物专长、职业、身份称谓的名词后缀:俄 语中表示从事某种活动,担当某种职务或具有某种职业,手 艺或某种社会地位的人,是由动词或形容词词干+“-тел ь”“-ец”“-ант”“-ик”等后缀构成,见下列 词汇:“писатель”,“преподавате ль”,“борец”,“продавец”,“му зыкант”,“демонстрант”,“ист орик”,“фронтовик”。汉语中表人称谓的 也多与名词、动词、形容词结合而成名词。如后缀“家”、 “者”和“手”加上词根后构成“思想家”、“作家”、“笔 者”、“编者”、“水手”和“选手”等词。值得注意的是, 俄语还有专指妇女的阴性名词后缀,汉语表示女性的词则通 过汉字偏旁部首或名词前加语素“女”作为标志。(2)表示器械和物品的名词后缀:俄语表物名词后缀 大都表示产生动作或行为的器械,多与产生动作和行为的表 人后缀同形,大多由动词和形容词干加后缀构成。如后缀 “-тель”和“-ник”可构成“выкдючате ль”,“измеритель”,“приемник” 和“чайник”等词。汉语表物后缀可以比较自由地与 名词、动词、形容词词根黏着构成名词。如由后缀“-机”、 “-品”构成的“耳机”、“计算机”、“礼品”、“展品” 等词。

(3)表示抽象意义的名词后缀:俄语表抽象意义的名 词后缀多与形容词和动词熔接成新词。如后缀“-ость” 与“-изм”分别构成“гордость”,“мат ериализм”等词。汉语表示抽象意义的后缀多与名 词、形容词及动词词根黏着构成抽象名词,与俄语抽象名词 构成词根有所不同。如后缀“-主义”“-度”分别构成“民 族主义”、“爱国主义”、“风度”和“进度”等词。

(4)带有感情色彩的名词后缀:俄语中带有主观评价 色彩的后缀很多,此处仅举几例,如后缀“-ушк(а)” (表爱)“-ин(а)”(表大)“-ок”(表小)分别 构成“голубушка”,“мостина”和“старичок”等词。现代汉语中带有感情色彩的后缀可 与名词、动词和形容词黏着构成名词。如后缀“-儿”(表 示爱或小),构成词有“老伴儿”“捣蛋儿”;
后缀“-鬼” (表爱或表憎),例词有“机灵鬼”、“酒鬼”等。俄语中 带有主观评价色彩的后缀比汉语表感情色彩的后缀多,结合 面较广,构词能力强,以名词词干加后缀为主要构词手段, 并赋予新词以主观评价色彩。

2.形容词后缀对比(表示事物特征、性状的形容词后 缀) 俄语中关系形容词和大部分性质形容词都是由词根加 各种后缀构成的派生词。它的形容词后缀非常丰富和发达, 比较能产。如后缀“-н-”,“-ск-”,“-ов-”, “-чив-”分别可构成“смешной”,“науч ный”,“университетский”,“ми ровойзадумчивый”等词。相比之下,汉语 形容词后缀较少,但构词能力较强。如后缀“-然”能与名 词、动词和形容词结合,构成上百条新词。

3.副词后缀对比(表示行为状态的副词后缀) 一般来说,各种语言的副词后缀相对数量都比较少,汉语也不例外。俄语副词后缀也很少,属于不变化的虚词,大 多由其他词类加词缀构成。比较常用的有后缀“-о”,“- е”和“-ски”,分别可构成“активно”,“ж иво”,“искренне”,“певуче”和 “дружески”等词。汉语副词后缀中,“然”、“地” 结合面较广,如“公然”、“居然”、“忽地”和“历史地” 等词。

4.动词后缀对比(表示发展、转化为某种性状的动词后 缀) 俄语构成动词的后缀多与名词、形容词和其他词类的词 干结合。比较能产的动词后缀有十多种,此处仅列举几例, 如后缀“-а-ть”和“-и-ть”,例词“обедат ь”,“охать”,“ранить”和“белит ь”。汉语构成动词的后缀可与名词、动词和形容词广泛结 合,构成新词。如后缀“-化”可构成“知识化”、“技能 化”、“绿化”、“美化”、“变化”等词。

通过汉语同俄语的对比可以看出,属于不同类的语言有 许多相似或相同之处,前后缀构词法虽然不是汉语的主要构 词手段,但却是很有发展前途和潜力的构词手段。随着全球 化趋势的不断推进,语言的交流和接触日趋频繁,词语的渗透和输入机会更多、数量更大、渠道更广。一方面,外源词 为现代汉语提供了一些新词缀,即外源词缀,另一方面,外 源词使汉语一些固有词缀或新兴词缀得到进一步广泛使用。

近年来,我国对比语言学在语言、语法、句法和教学法 诸方面已有不少论述,而构词法的对比研究对于对外汉语教 学则具有很大的实用价值。利用这方面的知识引导学生掌握 汉语词根和语缀的概念,以及构词规律,对于学生习得第二 语言将会起触类旁通、事半功倍的作用。通过对它们的比较 研究,也可以丰富我们的外语教学,有效地提高外语教学和 对外语言教学的质量。

参考文献:
[1]吕叔湘.吕叔湘语文论集[C].北京:商务印书馆, 1983. [2]宋盛绪.现代俄语新词语与教学[M].沈阳:辽宁大学 出版社,1994. [3]张会森.现代俄语语法新编[M].北京:商务印书馆, 1979.[4]张会森.俄汉语对比研究[M].上海:上海外语教育出 版社,2003.

推荐内容

钻爱网 www.zuanai.cn

Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1

Top