阿喀琉斯终于睡着了,他梦见可怜的帕特洛克罗斯走近他,对他说:
"阿喀琉斯,你睡了吗难道把我忘了为我立一座坟吧,我想通过地府的大门进入 哈得斯的地府!那里有两个幽灵守卫着,还威胁我,不让我走近。因为我还没有 火葬,因此我的灵魂不得安宁。可是,你要知道,我的朋友,命运女神注定,你 将死在特洛伊城外。你在给我造坟时,也要给自己留有余地,使得我们生时同居 在宫殿,死后骸骨也葬在同一墓穴。""我发誓,我将按你的要求去办,兄弟!"阿 喀琉斯说着,并朝那个人的阴影伸出双手,但它却像烟雾一样即刻消逝了。
第二天天刚亮,阿伽门农命令战士们牵着牲口去伐木。他们在爱达山 上把最高大的树木砍下来,劈成木柴,让牲口驮回战船营。阿喀琉斯命令所有的 弥尔弥杜纳人穿上铠甲,套上战车。不久,送葬的队伍前进了:王子们、战士和 御者走在前面,后面是几千名步行的士兵。帕特洛克罗斯的朋友和同伴抬着他的 遗体,上面放满了他们从头上剪下的头发。
送葬的队伍来到阿喀琉斯为他的朋友选定的坟地,他们将灵柩放在大 量木柴垒成的木堆上。珀琉斯的儿子退后一步,剪下自己的一绺褐色的头发,注视着茫茫的大海,说道:"啊,我的祖国的斯佩尔锡俄斯河啊,我的父亲曾经发 愿,等我凯旋时他要我剪下头发给你祭奠,并在你的有着圣林和祭坛的发源处, 给你献祭五十头羊。可惜他的愿望落空了!河神啊,你没有接受他的祈求!你不让 我重归祖国。现在,请你别见怪,我只得把头发献给帕特洛克罗斯,让他带着去 见冥王哈得斯!"说着,他把一绺头发放在他的朋友的手里,然后走近阿伽门农, 对他说:"让大家宴饮吧,宴毕,大家哀悼并安葬我的朋友!" 阿伽门农下令战士们各自回到战船上,只有王子们留下来。他们把砍 下的木柴垒成一个百尺见方的大柴堆,把尸体放在顶上。然后,他们在柴堆前剥 开几头绵羊和牡牛,将它们放在木柴的周围。他们还在灵柩旁放上一罐罐蜂蜜和 香膏,并牵来四匹活马,随后又从帕特洛克罗斯养的九条家犬中选出两只宰了献 祭。他们又用剑杀死了十二名特洛伊青年。阿喀琉斯就这样为他朋友的死残酷地 进行报复。
木柴被点着了,阿喀琉斯对着死者大声说:"愿你幸福地进入冥府吧, 帕特洛克罗斯!我向你立下的誓愿全部实现了。十二名俘虏都已献祭给你,并和 你一起火葬。只有赫克托耳的尸体没有烧,他的尸体将用来喂狗!"阿喀琉斯凶狠 地说着,但神衹们却不让他的愿望实现。阿佛洛狄忒日夜守护着赫克托耳的尸体, 不让一群饿狗靠近。她又用玫瑰香油和长生膏涂抹在尸体上,使他身上拖出来的 伤痕全都消失了。阿波罗也降下一片浓雾,遮住赫克托耳的尸体停放的地方,免 得太阳把尸体晒干。
现在,火葬帕特洛克罗斯的柴堆虽然点火,可是不能熊熊燃烧。阿喀 琉斯转身向风神祈求,答应给北风神波瑞阿斯和西风神策菲罗斯献祭,并用金杯 浇酒在地,请风神把木堆吹起大火。伊里斯把这消息传给了风神。他们从海面上 呼啸而来,直扑柴堆。整整一夜,他们在柴堆四周煽起熊熊火焰。阿喀琉斯不断 地浇酒在地,祭奠朋友的亡灵。直到清晨,才风止火熄,柴堆被烧成灰烬。帕特 洛克罗斯的骸骨卧躺在柴灰中间,外围混杂着人骨和兽骨。遵从珀琉斯的儿子的 命令,英雄们用酒烧熄了还在闪烁火星的余烬。他们含着眼泪,拾起朋友的白骨, 盛在一只金甕里,送到阿喀琉斯的营帐里。然后,他们用石块和泥土给死去的帕 特洛克罗斯筑起一座大坟。
这一切完毕后,希腊人举行了隆重的殡葬赛会。阿喀琉斯命令亚各斯 人都聚拢来,坐成一个大圆圈。然后他摆出炊鼎、三脚祭坛、牛、羊,还有妇女 和珍贵的金属礼品,作为奖品。阿喀琉斯因悼念已死的御手,所以没有参加一开 始就举行的战车竞赛。随后还进行了拳术比赛、徒步赛跑和掷铁饼比赛。英雄们经过各项角逐,带走了所得的奖品。就这样结束了殡葬赛会。
扩展阅读文章
推荐阅读文章
推荐内容
钻爱网 www.zuanai.cn
Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1