文言文成语故事1:曾子杀彘 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻 适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏 也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母 欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
翻译:曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。
他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她刚 从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。
她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了。” 曾子说:“妻子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力, 要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗 人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是现实教育的方法。” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃。
文言文成语故事2:狐假虎威 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天地使我长百兽。今 子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我 而敢不走乎’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为 畏狐也。
翻译:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。
狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉 我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我 后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它 们都逃跑了。
老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。
文言文成语故事3:悬牛首卖马肉 《晏子春秋》 灵公好妇人而丈夫饰者(1),国人尽服之(2)。公使吏禁之(3),曰:“女 子而男子饰者,裂其衣断其带(4)。”裂衣断带相望而不止(5)。
晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰(6),裂断其衣带,相望 而不止者,何也” 晏子对曰(7):“君使服之于内(8),而禁之于外,犹悬牛首于门(9),而 卖马肉于肉也。公何以不使内勿服(10),则外莫敢为也(11)。” 公曰:“善!”使内勿服,不逾月(12),而国人莫之服(13)。
【注释】 (1)灵公:春秋时齐国国君,公元前581年至前548年在位。好:(hào) 喜好。丈夫:成年男子。
(2)服:穿。
(3)使:派遣。
(4)带:衣带。
(5)相望:
彼此看得见,指到处。
(6)寡人:寡德之人,君主对自己的谦称。
(7)对:回答。
(8)君:您,对对方的尊称。内:指王宫内。
(9)犹:如同。
(10)何以:即“以何”为什么,疑问代词作介词“以”的宾语而前置。
(11)则:那么。莫:没有人。否定性无定指代词。为:指穿。
(12)逾:超过。
(13)莫之服:“莫服之”。否定句代词“之” 作宾语而前 置。
扩展阅读文章
推荐阅读文章
钻爱网 www.zuanai.cn
Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1