(2)语调不够自然。一些教师的英语语调容易受到母语的 影响,显得不够地道。(3)不熟悉课堂教学用语与套话。
这些双语教师虽都有英文SCI论文撰写与发表的经验,具有 较高的专业英语书面表达能力,但对课堂常用的口头用语并 不熟悉。(4)对双语教学法的掌握有待进一步加强。
1.2培训措施 培训材料由授课团队基于需求分析编撰,可包括纸质材 料与视频、音频材料。纸质材料包括常见英文医学术语的音 标与发音规则,常见课堂教学用语与套话以及双语教学法的 相关理论与实践材料。音频材料主要为医学术语的标准发 音;
视频材料为相关医学专业双语精品授课材料。培训内容 可包括两个部分,一是授课团队的讲授部分,二是教学实践部分。第一个部分涵盖语音培训,主要训练重点音素、话语 节奏和语调;
口语培训,主要进行交际功能、语言技能、英 语交谈、公式化表达法以及课堂用语训练(其中课堂用语训 练主要培训双语教师的英语授课技能,从教材阐释、课堂讨 论和师生互动三方面进行)[5];
多层次渐进式双语教学模 式的培训[6],使双语教师把握教学语言的合理运用。多层 次渐进式双语教学模式是指,由于双语课程有其独特性,课 堂上英语的使用需要根据具体情况(课程的难易程度和学生 的水平)采取相应的教学方式,循序渐进地渗透英语。对于 第二个部分可采用科尔布[7]的思考圈(ReflectiveCycle) 对高级班双语教师进行教学实践培训。根据此反映圈,培训 教师首先利用高级班双语教师已有的教学经验,使其能相互 学习,分析现成教学手段的长处与弱点,通过观看精品授课 视频进一步学习,以发现更好的教学手段,达到真正用英语 进行双语教学的目的。
2初级班双语教师专业英语能力培训 2.1需求分析 这部分教师具有一定的公共英语水平(其英语水平相当 于大学英语四级到六级)。但总体上讲,他们的英语水平存 在一定的欠缺,因此对于运用双语讲授专业课,他们比较缺 乏信心[8]。在把他们推向讲台以前,首先应进一步加强其 专业英语综合能力(包括听、说、读、写的能力),然后才 是培养他们用英语讲授专业课的能力。2.2培训措施 对专业英语综合能力的培训应以“双语授课”为导向进 行。在听力方面可选择双语精品授课的音频或视频资料,设 计各类题型,如大意判断、细节理解、词语意义推断等题型, 训练听的能力;
在说的方面,给初级班双语教师拟订一些与 专业相关的小话题,如 “ToillustratetheRelationshipbetweenBiochemistryand MolecularBiologytoyourpartners”(请向同伴阐述生物化 学与分子生物学的关系);
在读的方面,注重英文医学文献 阅读能力的培养,鼓励学员在阅读的基础上口述论文主旨, 概括论文大意;
在写的方面,进一步提高学员各类英文科技 文体的撰写能力。
3结语 双语教学师资问题是我国在推行医学双语教学中亟待 解决的一个问题,其解决与否直接关系到医学双语教学的成 败,因此必须引起各大医学院校的高度重视。如同双语教育 是一个长期规划一样,双语师资的选拔和培养也是一个长期 的过程,必须制订全面的教师培训计划。由于上岗前的培训 只是为了解决燃眉之急,要真正解决双语教学师资问题,还 必须高瞻远瞩,在广大高校开设双语教育专业,培养专业的 双语教学教师,以满足将来双语教学发展的需要。
扩展阅读文章
推荐阅读文章
推荐内容
钻爱网 www.zuanai.cn
Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1