摘 要:
对话;
独白;
俄罗斯对话理论;
会话分析 雅库宾斯基(Л. П. Якубинский.)在1923 年所著的《论对话语》是俄罗斯语言文献中第一篇关于对话 理论的经典文献。他提出对话是一种特殊的言语现象(Ди алог есть действительно осо бое явление речи),系统地阐述了对话不 同于独白的一系列特征。在探讨对话的特殊性之前他首先揭 示了语言的本质和制约因素。他认为,语言是人的一种行为 (Язык есть разновидность че ловеческого поведения),而人的 行为是一种心理(生理)活动,是人作为有机体的体现,也 是一种社会活动,是由在人和人互动环境下的共同生活决定 的。【1】17言语受到人的心理和社会因素的影响,对话和 独白作为言语交际的两种形式自然也受到这两方面因素的 制约。之后,他着重从以下几个方面探讨了对话的特殊性:
一、话轮的交替性对话和独白从根本上说是由社会交际形式决定的。对话 对应于交替形式的社会交际,是行动(акция)和反应 (реакция)的相对迅速交替;
独白则对应于作用持久 的交际;
对话是就某个日常或事务上的话题进行的迅速的不 连贯的谈话,其特征表现为:相对迅速的话语交替,每一个 交替的要素称作话轮(реплика),一个话轮很大程 度上受另一个话轮的制约,话轮交替没有经过事先考虑,没 有指定的内容,话轮之间不存在事先准备好的关联并且都极 其简短;
独白相对来说作用时间长,具有事先准备好的关联 性和构造,话语具有单方面性,不期望听话人立刻作出反 应;
在内容方面存在指定性和事先准备。【1】25-26 交替性是对话的主要结构特点,这种交替性决定了交际 一方理解另一方话语和准备说话发生在同一时刻。这被雅库 宾斯基称为“双重任务”(двойственная з адача),即交际一方前后的两次话语之间的间歇既要 被用来接收和理解对方话语,又要准备(主题和表达形式方 面的)回应,由于我们意识的有限性,双重任务削弱了我们 对每一个任务(接收、理解他人话语和准备自己的回应)的 反应,而这样任务的“重合”在独白中是不存在的。【1】 36这种双重任务是使对话具有无准备性,结构简短且不稳定 等特点决定性因素。
同时,雅氏认为对话的交替实质上是相互打断,相互打 断是对话的普遍特性。【1】35-36他详细地论述了这一问题,主要可概括为:1)从对话的进程来说,交际一方的每一个当 前的话轮都未完结,都要在得到对方反应话轮之后继续进行, 因此交际双方每一次话轮的交替都是对说话一方话轮的打 断;
3)从对话的整个内容来说,虽然交际一方的每一个话 轮因受到另一方话轮的制约而各不相同,但是它们都是交际 一方在此次整个对话中表达的思想和情感的组成部分,从这 个意义上说,交替也就等于打断。
3)从交际双方的心理来 说,相互打断是一种普遍存在的现象,它随时转化为现实, 交际一方预料到另一方会打断自己的话语,因此要使用比独 白中的快的语速,力求在对方打断之前,说完自己想要说的 话。
二、交际的直接性 雅库宾斯基将言语的交际按形式还划分为直接交际(即 面对面的交际)和间接交际(表达时采用文字形式),其中, 直接交际形式既包括对话,也包括独白。【1】25直接形式 中,尤其是在对话中视觉和听觉因素是经常使用并且非常有 效的信息传达手段。交际的直接形式提供了对话中不仅使用 言语符号,还可以运用表情、手势、音强、音调等视觉和听 觉因素传递信息的可能性。比如表情意义比言语意义要早;
表情、手势有时代替语言手段,本身即可以实现交际;
说话 人音调和音色,在说话的一开始就可以使听话人产生某种感 情:敌意、反感、警惕、同情或喜欢等,听话人在这种感情 的基础上理解说话人后面的话语。【1】28-29在对话中在视觉和听觉的作用下,言语本身的刺激作用 减弱,因为接收和理解他人话语是言语刺激以及视觉和听觉 因素共同作用的结果,在对话过程中,说话人的言语不是听 话人关注的唯一对象,因为听话人会有意识或无意识地关注 说话人的表情和动作等其他因素;
独白中,言语本身不可能 成为表情和手势话轮的补充成分,而在对话中,言语经常会 是这些非语言手段的补充成分。【1】31因此,对话和独白 虽然都具有交际的直接性,但对话对于直接形式中的视觉和 听觉因素的依赖性更强。表情、手势、音调、音强等在对话 要比在独白中发挥更大的作用,它们是经常使用并且非常有 效的信息传达手段。有时它们可以不需要言语补充,发挥话 轮的作用(即零话轮),这是对话中特有的现象。
三、自然性 雅库宾斯基通过观察,总结出对话具有自然性(ест ественность),独白具有人为性(искус твенность)这一言语规律。所有的交际都是互动 的行为;
本质上都试图避免单方性,而倾向于采用双方的, 对话的形式,尽量避免独白的形式。【1】32 对话作为行动-反应的言语形式,具有可以立即得到反 应的特点,这更加符合刺激-反应-言语表达的联动关系。这 种联动关系表现为:1)交际中有言语刺激必然会产生反应;
2)有反应就必然会寻求言语表达。对话的这种行动-反应特 征既符合社会交际的需求,也符合人的心理(或生理)需求,此时这两种需求是一致的,因此是“自然的”;
独白作为一 种单方面的交际形式,虽然最终也需要听话人的理解,能引 起一系列或强或弱,并急于用语言表达出来的反应,但这种 反应一般要受到社会规范(主要礼貌原则)的制约,听话人 未必会直接用言语表达出来,这种社会规范的制约作用体现 了独白的人为性。集会报告中听话人经常打断讲话人,即使 不打断,也会用眼神和表情等交流意见或有内心的语言来做 出反应,因此得出重要结论:听别人说话需要学习,打断别 人却不需要学习,因为它是自然而然的。【1】33 这说明对 话的自然性是普遍存在和绝对的,独白的人为性则是相对的。
四、统觉量 统觉量(апперяционная масса) 是雅库宾斯基从心理学角度阐释语言现象提出的最著名的 理论术语。我们对他人言语的领会和理解(跟任何理解一样), 不只是由外部的言语刺激决定的,还是由过去所有我们的内 部和外部的经验所决定的,并最终由领会人在领会当时的心 理内容所决定,这一心理内容构成了该人的“统觉量”。【1】 22 统觉量实际上是指交际双共有的已知信息和生活经验。
对话和独白中都存在着统觉量的影响,但雅氏指出对话 中的统觉量是一个不断变化和更新的动态过程。在对话的一 开始,交际双方的统觉量主要由经常性的固定的心理内容和 当时条件下形成的暂时性的心理内容构成,其中包括对交际 一方对另一方和情景的理解以及对具体的主题内容的了解,随着对话的推进和展开,双方初始的统觉量会不断改变和更 新,每一个话轮(初始话轮除外)都建立在已更新的统觉量 的基础之上,交际一方对对方话轮的理解是由在接收到他刚 刚发出的话轮之后的心理内容决定的。【1】45-46 对话和独白中都存在着统觉量的影响,但对话中由于交 际双方的统觉量是动态更新的过程。一般来说,对话越深入 交际双方的统觉量的共同点越多,交际双方之间的相互理解 就越容易,因为下面的每一个话轮都会增加这种共同性,相 应的,词语的需求量会变得越来越少,词语的运用也有可能 变得相对模糊,言语成分会不断地简化,这也是对话言语倾 向于简短凝练的重要原因之一。
五、模式化 我们日常生活中充满大量的模式化交际活动,与之相应 的形成了固定的模式化言语,这样的模式化言语在对话中更 为常见。雅库宾斯基举了一个生动的例子来说明言语模式在 对话中的特殊作用。A:—Здорово, кума(大嫂, 你好!)B:—На рынке была.(去市场了。) A:—Аль ты глуха?(难道你耳背了吗?)B:— Купила петуха.(买了只公鸡。)A:—Про щай, кума.(再见,大嫂。)B:—Полтину д ала.(给了50戈比。)雅库宾斯基认为,尽管B答非所问, 但其话语具有明显的连贯性和规律性,实际上,她除了忘记 见面时应当先相互问好,其他的回答都符合两个熟人见面时的言语模式。【1】46 B依据模式化情景作出的模式化言语 的回答本应当是:A:—Здорово,кума. (大嫂, 你好!)B:—Здорово(你好!)A:—Где бы ла?(到哪去了?)B:—На рынке была.(去 市场了。)A:—Что покупала?(买什么了?) B:—Купила петуха.(买了只公鸡。)A:—С колько дала?(多少钱?)B:—Полтину дала.(给了50戈比。) 对话中这种日常模式化情景是理解话语的重要因素,具 有信息传达功能。说话人和听话人都对日常模式化情景具有 很强的依赖性,有意无意地会考虑到这一因素对对话的影响, 从而形成了大量的固定地依附于特定生活场景的模式化言 语。
六、机械性 在语言的运用过程中,有时说话人会表达简单的意志行 为,谈及熟悉内容,言语表达是无意识地进行的,在表达之 前和表达时说话人都没有加以关注,没有内心刻意的考虑和 选择,【1】52这就是雅库宾斯基所说的言语的机械性(р ечевой автотизм)。他将这种机械性的成 因归结为对要使用的语言符号不加以注意和选择,它是经过 对语言知识进行大量重复、练习和适应才最终形成的,可表 现在发音、词形和用词等各个方面。
独白形式具有严密性的逻辑性,事先经过周密的选择,因此在很大程度上限制了机械性言语发挥作用。与此相比, 对话更有利于表达简单的意志行为。和独白相比,对话中存 在更多的机械性言语。这种机械性、无意识心理作用机制使 对话中的言语表达具有速度快、形式简缩的特点,这也使对 话形式更富有变化性和创造性。例如:грит (гово рит), здрасте (здравствуйте), Верайсанна (Вера Алексанлро вна)。【1】56雅氏因此得出结论:对话是“进步的”(п рогрессивный),而独白是保守的(косе рвативный)。【1】53 结语 在二十世纪初期俄罗斯语言学界普遍关注文学作品的 背景下,雅库宾斯基注意到言语形式的多样性,关注到作为 一种特殊语言现象的日常生活对话,这本身就是一项贡献。
【3】57雅库宾斯基提出的“话轮”术语为日后对话研究提 供了一个基本的概念,这一术语被俄罗斯语言学界沿用至今。
他所揭示的交替话轮之间的制约关系,为什维多娃(Н.Ю. Шведова)【2】、阿鲁丘诺娃(Н.Д. Арутю нова)【3】等后继学者研究话轮之间相互关系和功能 提供了理论依据。
雅氏将言语的本质视作人的一种行为,行为自然受到人 的心理(生理)和社会因素的制约,从而开辟了一条从行为 角度研究对话的新道路。他的对话分析视角充分考虑到了言语中说话人和听话人的因素,真正做到了从言语使用者出发 考察对话。在揭示对话的语言特性时,他将非语言的社会因 素和心理因素纳入其中,总结出影响对话语言特性的六大要 素:交际的直接性、话轮的交替性、对话的自然性、统觉量、 言语模式和机械性。这些社会因素和心理因素实际上作为语 言的外部要素——语境来参与对话的生成和理解。对话中由 于语境的存在,言语本身的刺激作用减弱,对话的生成和理 解实际上是语言手段和语境(社会因素和心理因素)共同发 挥作用的结果,这为对话的即时性、无准备性、简短精炼等 特点提供了解释依据。据此,徐翁宇评价说,俄罗斯的对话 研究有良好的开端,从一开始就抓住了“人”这一重要因素, 也抓住了对话的三大要素:说话人、听话人和语境。【2】6 雅库宾斯基从语言使用者的角度,从社会因素和心理因素方 面研究对话的方法和现代语言学中语用学、社会语言学和心 理语言学的研究对话的方法具有很多相通之处,他的观点在 当时是非常超前的,至今也具有重要的指导意义。
参考文献:
[1]. Якубинский Л.П.Избранны е работы.Язык и его функцион ирование [J]. Москва: Наука, 1986 [2].Шведова, Н. Ю К изучению русской диологической речи реплики-повторы, [J] вопросы иязыкознания №2 1956. [3].Арутюнова.Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и почему-реплики в русском я зыке, [J] НДВШ,Ф.Н, 1970 [4]. 徐翁宇 俄语对话分析 [M ]. 北京:外语教育与 研究出版社 2008 [5]. 赵蓉辉 口语学 [M].上海:上海外语教育出版社 2007
扩展阅读文章
推荐阅读文章
推荐内容
钻爱网 www.zuanai.cn
Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1