二、输入信息立体式教学模式 输入信息立体式是指依赖于多媒体技术进行全方位信 息输入,增加教学信息含量,引起学生的求知欲,提高学生 的主动学习能力,达到最佳的学习效果。它的原则是以人为 本,使学生在自由轻松地环境下主动习得,积极学习。著名 语言教育理论学家克拉申认为,教师提供的语言信息能量应 该适量大于学生目前掌握的语言信息量,创建轻松愉悦的课 堂氛围,使学生快乐学习,主动思考,适当的语言能量传递 有利于激活学生潜力,促进语言学习能力开发,产生良好的学习效果。
三、结论 立足于双语教学的实际情况,多媒体教学模式还有两个 薄弱环节:1、双语教学的硬件设施和技术设备短缺,供应 不足;
熟悉多媒体操作和教学的人才缺失,同时自行制作ppt 费时费力,需要经验积累。2、双语教学中多媒体的应用广 泛度不够,多媒体教室短缺,但是随着新疆经济实力和教育 投入的加大,我们可以相信这种现状会在未来得到改善。多 媒体下的双语教学模式涉及了教育传播技术、语言学、心理 学、语言学习理论、语言教学理论、计算机科学等,在实际 操作时具有显著地多样性和复杂性,我们在注重多媒体载体 形式的同时,也要重视学生的创造性和影响性,营造无负担、 健康、积极的课堂氛围,切实提高教学成果。对于双语教学 模式的探究还有很远的路要走,我们应在实践的路上不断总 结创新,提出新模式,改进旧模式,丰富新疆双语教学模式 理论,能够积极作用于实际,起到指导牵引作用。
第二篇:民族语言双语教学 一、开展仡佬―汉双语教学的意义 1.双语教学是仡佬族文化传承和发展的需要。居都是 唯一一个全民使用仡佬语的村寨,在这里开展仡佬―汉双语 教学具有得天独厚的基础与条件。每个民族的文化都是这个 民族得以存续的根基。在漫长的历史进程中,民族并存共荣, 民族文化的保存与弘扬有利于民族和国家,有利于人类[4]1的发展。对一个民族而言,语言和文字是最重要的。而对 于仡佬语这种没有文字的少数民族语言来说,如何保护其语 言,使民族的文化、习俗得以传承,是摆在人们面前的一项 重大研究课题。在学校教育中开展仡佬语和汉语的双语教学, 通过正规的教育来增强仡佬族文化传承的自觉意识,培养民 族儿童的自信心,使他们热爱自己民族的语言和故事传说, 这就是对仡佬语最好的保护和传承。何况,民族语文本身就 属少数民族非物质文化的范畴,做好民族语文推行工作对少 数民族非物质文化的发展将起决定性或推动性的作用[5]。
再者,保护好了仡佬语和仡佬族文化传统,对开发仡佬族地 区的特色旅游能起到重要的支撑作用,并随之带动当地的经 济发展。2.双语教学是繁荣中华多元一体文化的需要。我 国各民族的语言都是在中华民族从多元最终形成为一体的 过程中逐渐形成和发展而来的,因此,它们的形成演变和发 展始终受到我国多元一体民族关系格局的制约[6]。对少 数民族而言,青少年在实行双语教育的教学中,不仅能够学 习到其他民族的文化知识,还能够通过本民族语言的学习, 了解民族的文化与历史,将有利于民族传统文化的保留与发 展。归根结底,实施双语教育就是实施多元文化教育,是保 存与传递各少数民族优秀传统文化的必要手段。因而,既掌 握汉语又不忘记民族语,是人们生活的需要,也是民族发展 的需要;既是繁荣本民族文化的需要,也是繁荣中华民族多 元一体文化的需要。二、仡佬语双语教学面临的问题 目前,国内对双语教学的研究,一部分关注英汉双语教 学,一部分关注少数民族语言与汉语的双语教学,而少数民 族语言与汉语的双语教学,又只重点关注那些有文字的少数 民族语言。因此居都仡佬语的双语教学除了面临目前双语教 学普遍所存在的问题之外,还具有一些特殊方面的问题。
(一)思想认识不统一对于少数民族地区的双语教学,长 期以来存在思想认识上的不统一。地方政府认为双语教学投 入大,产出少,没有任何动力。部分地方领导甚至认为民族 语言不利于当地经济的发展,没有保护的必要。就仡佬族本 民族成员而言,部分仡佬族人认为本民族语言不好听、不好 懂,说出来低人一等,要努力去学习人们普遍认同的普通话 或当地汉语方言,对母语教育不感兴趣。加上仡佬族大多聚 居于贫困山区,经济普遍落后,他们更加关心政府如何让他 们脱贫致富,至于自己的母语是发展还是消亡,他们并不太 上心。
(二)教学硬件的匮乏居都村小学创办于1978年,当时的 校舍非常陈旧,教室为木板房,是整个六枝特区较差的学校。
2000年经世行贷款修建新校舍,2002年投入使用,有1间会 议室,6间教室,其中有两间危房,由于软地基和地势不平, 导致地面下沉,房屋开裂。学校没有围墙,为了保证学生安 全,体育课没法开展。饮水是山区的一大棘手问题,当时学 校没有自来水,学生只能自己带水上学,教师也必须去农民家中挑水,生活非常不便。2011年在扶贫工作队的帮助下, 在居都大寨的山头重新修筑了一个小学,共六间房屋,其中 一间为会议室,一间为小学食堂,其余的四间作为小学一至 四年级的教室,周围筑起了围墙,并且架管引进自来水,解 决了生活用水问题。虽然办学条件相对有所改善,但还远远 不够,不能满足完小的办学条件。
(三)师资力量的匮乏居都小学刚创办之初,只有1名公 办教师,5名民办教师,学生近200人,其中95%以上为仡佬 族,教学班级只有小学一年级到四年级。然而30多年过去了, 居都小学的情况却没有多大的改善。2008年教师总人数仍为 6人,公办教师5人,民办教师1人,学生199人。当2013年10 月笔者再次调查时,教师总人数只有5人了,除了民办教师 为本地仡佬族之外,其余的教师都是外来的汉族,并且都不 懂仡佬语。如果教师人数按师生比1/21配置的话,居都小学 至少需要9名教师。这些教师的学历不高,4位汉族教师都是 大专学历,民办教师为高中学历。由于师资的匮乏,居都小 学实行个人班级负责制,一位老师包揽一个班的全部课程, 每天的最后一节课安排作业自习。这样的教学模式下的教学 效果不可想象。美术、英语、音乐等其他的素质教育课均没 有专业教师承担,所有这些课程改上语文、数学或讲故事。
由于居都小学的学生母语为仡佬语,对于汉语教材的理解存 在一定的难度,而他们的老师基本上不会说仡佬语,这样就 造成了理解与交流上的脱节,从而严重影响教学质量。而会仡佬语的仡佬族教师,由于没有接受过师范教育,教学效果 也不太理想。居都村现有一名仡佬族中专毕业生,他相对于 汉族考生而言文化程度还是偏低,多次没能考上特区的教师 编制,一直在家待业。即便居都小学能够聘用他,但每个月 低至600元的工资待遇,根本无法满足教师的日常生活需要。
据小学校长说,这600元的工资还得由学校自筹资金解决, 因而对学校也构成了一定的压力。
(四)文字与教材的缺失仡佬族虽然是一个很古老的民 族,但由于仡佬语没有文字,也没有自己民族的历史文献, 即便在汉民族的典籍中也鲜见有关仡佬族的记载。没有文字 就无法书写,更谈不上编写教材,这样的教学也缺乏稳定性 与持久性,这正是无文字语言双语教学的瓶颈所在。中央民 族大学的李锦芳教授带领他的学生们长期以来致力于仡佬 语的研究,目前李锦芳教授等学者正在酝酿创造仡佬语拼音 文字,并且有意编写仡佬―汉双语教材,这或许能为仡佬族 的双语教学提供一定的帮助。
(五)教学模式与教学评价机制的欠缺目前进行的双语 教学,均是按照教学大纲的要求,依据双语教材,在双语教 师的课堂组织下完成双语教学任务的。而对于无文字的语言 来说,没有大纲,没有教材,课堂组织教学也难于开展。在 七八十年代的民族教育中,对于只有本民族语言而无本民族 文字的语文教学,主要根据其传统习惯采用其他民族的语文 教学,并在小学低年级阶段使用本民族语言进行辅助教学。而随着民办教师的辞退,懂得该民族语言的教师越来越少, 以至于连这种最初级的双语教学模式都无法保存。就目前有 文字语言的民汉双语教学而言,尽管大家对现有的教学评价 机制褒贬不一,但至少还可以通过书面的测试来进行教学效 果检验。甚至还有规模比较大,且具官方性质的测试,如壮 族地区在2012年6月就开展了壮语文水平考试(VSSG),为民 族语言水平测试的标准化作出了有益的尝试[7]。而无文 字语言的双语教学则无据可循,到目前为止,国内几乎没有 一个民族或地区开展过具一定规模的无文字语言的双语教 学,即便有个别民族如东乡族已开展了此类双语教学,结果 也是发展非常缓慢[8],更谈不上如何对教学效果进行评 价。
三、仡佬语双语教学的设想 一种民族语言不仅仅是该民族成员之间交际的工具,它 往往记载了该民族的历史和文化。任何一种民族语言的消失, 都意味着该民族历史文化的消失,是人类社会共同的损失。
我们认为仡佬族要开展真正意义上的双语教学,应该从这些 方面来根本性地解决问题。
(一)提高思想认识提高思想认识水平,这里包括两个方 面,一是要提高地方政府领导的认识水平,政府领导要积极 学习有关民族政策和民族语言政策,了解民族语言对当地经 济建设和社会发展与稳定的作用。居都村所在的六枝特区民 宗局以及乡政府十分重视仡佬族的文化保护,例如仡佬族的传统节日吃新节,民宗局和乡政府每年都会辅助其举办文化 节,并帮助仡佬族恢复其传统服饰。民宗局甚至前往北京找 专家学者献策,争取申请仡佬族非物质文化遗产。但随着领 导的变更,这种政策具有不稳定性。2012年5月,贵州省民 语办和语委办给居都小学挂上了“仡佬汉双语和谐环境建设 省级示范点”的牌子,可是对双语教学的投入却至今未见行 动。在这种情况下,我们有必要让地方政府领导认识到,仡 佬语是仡佬族文化的一部分,仡佬族的文化传承离不开仡佬 语,有必要寻求保护仡佬语的有效途径。二是要提高仡佬族 自身的认识水平,让他们切身体会到,仡佬语是祖先留下来 的宝贵财富,在漫长的历史发展过程中,仡佬语在自身的民 族发展和文化传承中发挥了巨大的作用,仡佬语的消亡就意 味着自身文化的毁灭,要让他们增加自身民族语言的自豪感 和认同感。
(二)增加政府投入,改善教学设施仡佬族群众大多居处 偏僻,山高路远,像居都村就如同一个电脑的终端设备,一 条二十来里的崎岖山路通到的那个村就是尽头。在这种情况 下,就地兴建学校是一个没有选择的选择。虽然近年来居都 小学的教学条件有所改善,但面临的问题仍很突出,在国家 大力推进教育发展的有利条件下,政府要尽可能增加投入。
一是教学场地要满足教学的需求,增加教室的数量,提高教 学楼的质量;二是提供教学的配套设施,特别是要提供现代 教育技术手段;三是为教师和学生提供生活及娱乐等相关条件。
(三)提高教师队伍素质,配备仡佬语汉语双语教师对于 诸如居都小学这类条件艰苦的学校,很少有外来教师愿意主 动来此工作。政府教育部门可以设立专门的补贴措施来激发 教师的积极性。为了提高教学水平,还应该充实教师队伍, 引进一些素质较高层次人才。由于仡佬族文化水平普遍不高, 能考上师范院校的人才比较少,所以懂仡佬语的教师非常稀 缺,而前来任教的又都是不懂仡佬语的他民族教师,这种言 文脱节的教学严重影响了教学效果,因此有必要采取特殊的 灵活措施来培养部分仡佬族教师。一是充分利用仡佬族已有 资源,比如入编考试失利,在家待业的师范中专生是难得的 双语教学人才,对于这种人才,政府与教育局均应有政策上 的倾斜,让他们在双语教学中发挥积极的作用。二是对于村 里文化程度较高的青年,政府可以有意识地资助其外出深造, 再让他们回家乡为教育事业作贡献。这一部分仡佬族青年教 师,能够在仡佬语的教学上成为中坚力量。
(四)采取灵活措施,组织实施教学仡佬语没有文字,教 学没有教材可依,如何以开展双语教学成了教育界的一个难 点。对于无文字语言的双语教学,笔者认为应该不拘一格, 采取多种灵活方式进行,主要有如下方面: 1.坚持仡佬语辅助汉语教学的原则。就我国的情况而 言,“双语教育是指我国有自己民族语言文字的少数民族学 生,在基础教育或义务教育阶段中享有本族语文和汉语文两种语言文字的教育权利,因此在学校中并列实行本族语文和 汉语文教学的教育体制,这种教育体制叫双语教育”[9] 47。对于仡佬语这种只有口语而没有书面语的特殊语言,与 藏语、彝语那些既有语言又有文字的民族语言相比,它在社 会生活中的使用范围很小,在对外的适应性上表现要差一些。
鉴于此,我们认为仡佬―汉的双语教学适合采用只开设一门 民族语文课程、其余各门均以汉语文教学为主的双语教学模 式。然而,语言与思维的关系是相辅相成的,任何语言都有 自己独特的思维模式,并且任何一种思维训练发展都是基于 一定的语言学习的基础之上。因此在仡佬族的双语教学中, 坚持仡佬语辅助汉语教学的原则是十分必要的。
2.合理安排课程设置,组织实施教学,保障双语教学 工作有序进行。在教学语言的安排上,应该坚持仡佬语由多 到少,汉语由少到多的原则。双语教学中,母语教学是汉语 教学的基础,掌握母语是双语教学的关键,建立在母语基础 上的双语教学才是真正符合实际的双语教学。用儿童最熟悉 的母语语言体系进行教育,作用是最大的,效果是最好的。
如果在小学阶段先使用母语接受教育,他们在识字和算数等 方面的技能将会掌握得更加快。也就是说,如果母语学得好, 第二语言就会学得更好。母语教育能够使少数民族学生的语 文能力和认识事物的能力紧密结合,运用母语促进思维发展, 可以提高仡佬族儿童母语文的思维能力,学生的智力能得到 合理开发。今后若有仡佬语拼音文字问世,学生们应该从学前教育开始学习新设计的仡佬语拼音文字的认读和书写,到 小学逐渐以汉语文及汉语为主、仡佬语为辅进行学习,这样 一方面有助于学生理解课堂教学内容,另一方面起到强化小 学生仡佬语的语言能力与语言意识的作用,并能让学生从自 己的母语过渡到能熟练掌握汉语。
3.组织学生进行各种主题活动,比如使用仡佬语讲故 事、演讲,等等。仡佬―汉双语教学资源的建设,还要能将 汉语和仡佬语进行有效的结合。教师可以把汉语的常用语句 用短故事或者寓言的形式表现出来,再通过仡佬语的转译教 授给学生,学生得以深入理解后便能自己组织语言进行生动 的讲演。这样不仅能提升学生使用母语的兴趣,而且能让他 们在轻松愉快的环境中学习文化知识。
4.邀请村里的老人或仡佬语能力强的人前来进行各种 培训活动。比如讲故事、唱山歌、传授村里的风俗习惯等等, 并进行录音与录像,这些音像资料可以作为今后的教学内容 (相当于教材)重复使用。笔者在居都进行语言文化调查时, 所找的调查对象大都是50岁以上的中老年人,仡佬族的山歌、 风俗习惯等在他们身上还基本能得到保存,尤其有个别70多 岁的老人,讲故事、唱山歌等方面样样在行。可惜到了年轻 一代就出现了断层,在十几岁至二十几岁的年轻人身上这些 珍贵的民俗文化几乎要失传了。因此,在双语教学的课堂上, 可以充分利用这些资源,让老年人为学生们进行相关方面的 培训,以此来带动整个居都村逐渐形成一种积极传承仡佬族传统语言文化的良好氛围。虽然传统民族文化的流失是各个 民族共同面临的一个大问题,但绝不能放弃,应该创造条件 不遗余力地进行保护。5.编写教学参考书。教学参考书可 以为教师的课堂授课起到一定的指导作用。可以用汉语编写 一套简明的教师教学参考书,在仡佬语教材编写出来以前, 教师可按照书中的内容进行仡佬语教学,这样便可避免教学 的随意性。在教学方法上具体可以采用实物或图片、影像教 学等方式。例如要教一种植物名,可以使用实物来进行讲解, 也可以预先把它拍成图片,通过图片展示进行说明。对于比 较复杂的内容,可以使用多媒体录制成影音资料,然后通过 结合放映音像资料的方式来进行仡佬语教学。(五)探索有效 的教学评价机制双语教学的评价是指对双语教学的有效性 和学生的学习质量作出客观的评估。如果某种教学模式没有 一定的考核机制,那么这种教学就会流于形式,最终无法开 展下去。仡佬族双语教学的最终目的是保存有声语言,因此 仡佬语的教学考核也只能主要以听力和口头语言表达能力 为考核对象。仡佬语教师可以收集仡佬族民间故事作为学生 的听力考核材料,并设立口头语言表达能力评分标准来考核 学生的口头语言表达能力,重点表现在遣词造句能力、语言 流畅程度以及仡佬语和汉语的双语转换能力等方面。考核内 容可以根据仡佬族的经济、文化、制度、宗教、习俗等现实 情景来选取题材。教师也可以通过创设情境,就某一话题让 学生进行演说;或者采取问答形式,考察学生的口头表达能力;或者提供一些词语,让学生组词造句,以考核学生的语 言生成能力,等等。最后,还要注意考核评价结果的效力, 应该与其他课程考试结果同等看待,并可以将其作为升学考 试的重要评价指标。只有不断健全教学评价机制,才能保证 这种教学长期进行下去。
四、余论 与民族语使用状况良好而汉语水平不高地区的民汉双 语教学模式不同,无文字民族语言双语教学的重点则在如何 保护、传承、发扬本民族语言与文化上。无文字民族语言的 双语教学由于无模式可循,目前又没有特别引起教育界的重 视,因而无文字民族语言双语教育基本上处于自生自灭的境 况。在教育系统中,合理地使用双语制,这不仅是关系少数 民族地区科学文化发展和经济繁荣的问题,而且是关系到实 现四个现代化和各民族命运的重大问题,必须引起人们的高 度重视[10]3。只有充分利用民族语文来开发民族儿童的 智能,用民族语文来发挥他们的母语思维优势,让他们在教 学活动中充分施展聪明才智,这才是提高少数民族文化素质, 发展民族地区教育事业的有效途径[11]32。
第三篇:高等院校双语教学反思 一、目前国内双语教学存在的问题 中国双语教学方兴未艾、成效斐然,但国内高等院校教 学中重复设置专业课与类似英语课甚至相同课程仍是较为 严重的现象,双语教学模式也仍在完善和探索之中。在实际教学和研究中,我个人认为目前的双语教学仍然存在以下问 题:
(一)仍然比较严重地存在将英语课程与双语课程混为 一谈的现象 (二)教学方法和教材的混淆阻碍了双语教学的进一步 发展,急需改善 中国双语课程及教学受到一些质疑,有观点提出双语课 程使用两种语言,使学生模糊了英语学习和专业知识掌握, 往往教学进度缓慢。有些学校以有海外留学背景教师,甚至 直接请外教讲授双语课,把双语课变成纯英语课,众多的专 业术语让学生无所适从。目前双语课程安排与教学的弱点主 要在于:(1)没有将双语课作为一门专业课从英语专业中 独立地区分开来,《外贸函电》(方春祥)指出该书同时适 用于国际商务和英语专业学生,《英语外贸函电》(徐启华) 还专门标注其为一本“英语专业用书”;
(2)双语课程教 学针对性稍显欠缺,对课程的称呼也不规范,如“外贸函电” 又被称为“英文对外经贸业务函电”、“英语外贸函电”、 “实用外贸英语函电”、“进出口英语外贸函电”、“英文 外贸函电”、“国际商务函电实用教程”(工商管理系列教 材)、“外贸函电”、“外经贸函电”和“外贸写作”等等。
现行双语课的教学方法也仍需统一和完善,当前从事双语教 学的教师对于双语教学方法的理解迥然不同,有的老师认为 采用英语教材,用中文教授即为双语教学,有的教师则认为用英语和中文各讲一篇为双语教学方式,有的老师则提出, 上课时采用英语程度超过50%即为双语教学。那么,究竟如 何区分双语课程和英语课程呢? 二、专业双语课程的归属简析 (一)双语课程的定义及其归属问题简析 继续应该进一步明确区分双语课程和专业英语课程,以 完善的双语教学方式促进双语教学。“不能将双语教学简单 地与强化英语等同起来”(王旭东)。《朗曼应用语言学词 典》对“双语”的定义是:一个能运用两种语言的人。在其 日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、 读、写,当然其母语语言知识和能力通常大于第二语言。即:
(1)使用一种语言来读和写;
而用另一种语言来听、说;
(2)在不同的场合下使用不同的语言,如在家使用一种语 言,在工作单位使用另一种语言;
(3)在不同的交际需要 下使用不同的语言,如在谈论学校生活时使用一种语言,而 用另一种语言谈论个人情感。“双语教育”是指在一个国家 或地区里用两种语言上课,双语教学是实施双语教育的一种 手段。所谓双语教学是指用非母语进行部分或全部非语言学 科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。这两 种语言中一种是学生的母语,另一种是学生的第二语言或学 生所学习的目标语(外语)。国外双语教育不仅涉及到语言水 平的提高,而且涉及到多元文化的认同和社会的和谐共处, 普遍由政府提倡,并得到政府和有关政策的支持。双语教育是使这些移民国家更好地体现其多元文化的共融性。加强国 与国之间的交流,繁荣经济,整合文化,形成合力。因此, 国外双语教育的基本目的在于多元文化的认同、教育机会的 平等和语言水平的提高。双语教学可以划分为广义的双语教 育―――学校使用两种语言的教育,和狭义的双语教育―― ―学校中使用第二语言或外语传授数学、物理等学科内容的 教育。目前中国开展的“双语教学”教学基本符合狭义的双 语教育的定义(王斌华)。“中国双语教学的主要出发点是 提高英语水平,培养双语人才,满足国家、地方和学生未来 发展的需要”,中国进一步改革开放并加入WTO也使双语人 才需求迅速增长,双语教学也越来越受到重视和欢迎。
(二)实验型双语课程的提出及内涵 显而易见,从双语教学的定义“所谓双语教学是指用非 母语进行部分或全部非语言学科的教学”即可看出它不属于 英语语言课程。“实验型双语课程”以实验环节突出双语课 程的教学特色,创造实验性教学的平台,突出双语课程的专 业性,明确区分双语课程与英语课程的不同特点。实验型双 语课程指通过更多的实践教学让学生将课本知识进行具体 运用,达到学以致用的目的。2007年以来,我校一直将外贸 函电开设了6个实验环节,法商学院也在外贸函电课程加入 了4个学时的实验环节,并专选课程中也加入相应实验环节。
实验课环节通过PTOT软件在电脑上的操作来提高学生的动 手能力,让他们感受课程的实际运用过程,受到学生欢迎。这是实践型双语课程的一个很好尝试。进一步加大双语课程 的实际动手能力训练―――“Learningbydoing”,以实践 型双语课程的设置进一步突出双语课程的专业性,比如:加 入实践教学环节,公司实践,创新创业团队建设等。发挥学 生的主动性,提高实际动手能力。在网络教学的平台上和外 贸实验教学的平台上进行实验教学。学生进行相关主题的实 训,给学生提供模拟场景,学生在实际工作中应用英语并完 成商务任务。开展实践教学课程、第二课堂实践教学环节, 公司实践、创新创业团队创建和运行等。并提交书面报告, 达到专业能力和语言能力综合训练之目的。
三、对策及建议 21世纪提出了以加强外语和计算机为新世纪人才特征 的新一轮教育教学及课程改革,“双语教学”成为“素质教 育”后的又一“热门主题”。全球化背景下,双语学校和双 语教学是当前英语教改实验中凸现的一个新亮点。如何解决 上述可能存在的问题呢?本文认为应该:
(一)以实验型双语课的开设强化相关课程的专业特点, 进一步规范英语教学及双语专业课程的划分双语课程属于 与国际接轨和交流的学科。通过实验型双语课程教学和研究 来培养和开发出更多强英语、厚实务的国际商务人才既是时 代的需要,也是本文的主要宗旨。通过实践型双语课程教学 和研究来培养和开发出更多强英语和厚实务的国际商务人 才。使学生在校期间不仅能够学习日常生活英语,更能够达到用英语进行专业沟通。为相关课程的教学注入实验新思路, 极大地调动学生学习积极性,提高学生实践动手能力,培养 适合时代要求的国际化高素质人才。
(二)形成统一而科学的双语教学和双语师资培养规范 体系,进一步提高双语教学质量和双语师资整体素质国内双 语教学和双语师资培养尚未形成统一、科学而权威的规范体 系,双语教学质量和双语师资整体素质有待进一步提高。引 进国外优势教育资源、加快双语师资培养步伐十分必要。建 立正确的实验型双语教学理念,培养更多合格的双语教师, 培育良好的实验型双语教学环境,大力开展实验型双语推广 活动。依托高校形成龙头、以点带面、逐步扩展、大力开展 双语师资培训,科学地划分、设置课程和选用教材,使实验 型双语教学成为进行素质教育探索的一个新突破口,使“以 育人为本”真正成为实验型双语教学的最根本目标。
(三)Learningbydoing―――以实验教学法推进双语 教学发展,培养动手能力强的综合型人才以 Learningbydoing加强对学生实际动手能力的综合训练,实 现大学英语后续课程与双语类课程教学模式的整合。加强双 语课程的运用能力的训练,激发学生的学习兴趣,调动学生 学习的主动性和积极性,使学生的英语水平和专业水平也得 到全面提高。采用案例教学法和实验教学法,注意双语课程 与其他课程之间的衔接性和连贯性。凸显双语课的专业性、 实用性和操作性。构建双语课程教学新模式即:“双语类课程+ESP课程+大学英语后续课程”三合一的教学模式,全面 提高双语课程的教学质量,提升学生使用英语进行实际工作 和学术研究能力。全面提升学生学生英语实际应用能力和跨 文化交际能力,使之能成长为拥有“专业基础+实践能力+英 语技能”的复合型人才。
四、结语 英语是公认的最重要的国际通用语言,中国的双语教育 起步较晚,双语教学还处于探索阶段。应该以实践型双语教 学的形式和手段,培养学生的阅读能力、计算能力、写作能 力、电脑信息处理运用能力、现代交际能力和其它必要的生 存常识,这已经成为当今学生所追求的热点,也是加入WTO 和世界经济一体化的时代需要。我校三实人才的培养特色决 定了应用性较强的双语课开展实践教学的必要性和重要性。
顺应我校人才培养目的和特色,设计与之相适应的实践型双 语课程教学体系势在必行。本论文属于吴文劲主持的2013年 湖北经济学院校级教学课题“国际商务专业双语课程教学模 式构建与运行研究”。
第四篇:法律双语教学的问题 (一)以人才培养目标为导向进行BTEC(HND)法律课 程体系的构建与课程整合 中英合办BTEC(HND)项目的人才培养目标是中英双方 共同培养具备专业知识与能力,掌握专业技术和技能,具有 国际视野和英语交流能力的专门实用人才和具备相关专业基础能够在国内专升本或出国留学继续深造的学习人才。据 此,BTEC(HND)项目应以该培养目标为导向整合其课程体 系,整合后的课程体系应该包括中方校本公修课程、英语相 关课程、法律专业基础课程、英方规定的BTEC(HND)核心 课程、实践实训课程等课程体系。
(二)制定相应法律教学大纲和课程标准,加强课程建 设指导与评估,实现合作办学本土化 BTEC(HND)项目完全按照英方提供的业已成熟的教学 大纲、课程标准、教学要求、评价体系和教学质量保证体系 进行教学,但是,对于一些已经很陈旧、久远的法律规定, 如果与中国当前的经济和社会现实相距甚远,笔者建议应该 把这样的法律知识点断然删掉,可以考虑补充增添相应的中 国的实用性的理论知识点和法院经典案例,BTEC(HND)项 目的法律教学大纲、课程标准、教学要求、评价体系等应该 适时更新、与时俱进,应该符合和贴近中国的现实,努力实 现合作办学本土化。
(三)鼓励尝试实施分层次教学或分类教学,因材施教 针对中国学生英语水平参差不齐的客观现实,可以考虑 实施分层次教学或分类教学,因材施教,以有利于英语基础 相对较好、学习积极性高且有出国意向的学生脱颖而出,也 有利于英语基础相对较差、学习积极性不高但有其他才能的 学生也能成才。学习BTEC(HND)课程的学生可以分为强化 班和普通班。强化班在英语强化培训的基础上,有机结合法
扩展阅读文章
推荐阅读文章
推荐内容
钻爱网 www.zuanai.cn
Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1