摘 要:
对外汉语;
汉字教学;
记忆法;
质化研究 一、引言 汉语难学是举世公认的。而本论文目的就在于研究消除 其国外汉语学习者恐惧感的方法,使汉字入门变成一项易于 外国学生接受的轻松的过程。
二、抽样的研究方法 本论文采用非概率抽样,属于目的性的小样调查, 以中国地质大学(武汉)国际教育学院留学生1年级2班一共 14名学生为抽样小组。具体情况如表-1:
表-1 三、初级汉字教学研究及结论 14名学生在此学期之前均没有学习过汉语,无论自身的 第一语言为何,他们的英语水平都足以听懂笔者用简单的英 语进行的授课。经过一个学年的汉字学习之后,有3人觉得 汉字“简单”,7人觉得“有趣”,4人觉得“很难”,没人 觉得“可怕”。
从学生在问卷上写到的,课下与笔者交流中提得比较多的,以及在课堂上互动比较热烈的汉字记忆实例中,归纳整 理然后分类出以下四类汉字教学方法:
1、故事记忆法 故事记忆法就是在讲解汉字字形的时候,根据汉字部件 的意义或形状,充分发挥想象力,编造有趣的故事,以便学 生在轻松的小故事中记忆汉字。
实例一:道——road “辶”是“走”的意思,“自”是“我”的意思,把 “”想象成一个巨大的蝴蝶结。“我”“走”在街上,头上 戴着一个巨大的蝴蝶结,每个人都以为我是个变态。但那又 有什么关系呢?但丁说:“走自己的‘路’,让别人说去吧!” 实例三:书——book “书”虽然是繁体“書”的简化字,但其简化后本身就 是一个很生动形象的汉字。见图-1。
图-1 四、讨论 对于这些比较通俗,有的甚至是无厘头的汉字学习法, 有的传统文字学家极为反对,认为是误导学生;
也有专家认 为对外汉字教学中应当借助汉字文化和汉字学研究中的积 极成果。
当然,这种教学方法也有一定的弊病,它不一定适用于 每一个汉字,没有普遍效应。同时,它更适合汉字基础入门 的学生,对于那些已经掌握了大量基础汉字的外国学习者而言,他们会更少运用此方法,而是在已掌握的汉字基础上拓 展新的汉字。
参考文献:
[1]陈申,傅敏跃.汉语教学的两个难点与电脑的辅助作 用[J]世界汉语教学.1996年第三期. [2]唐娟.论汉字的特点与对外汉语汉字教学[J]文教资 料.2007.2. [3]李香平.对外汉字教学中的“新说文解字”评述[J] 语言教学与研究.2006年第2期.
扩展阅读文章
推荐阅读文章
推荐内容
钻爱网 www.zuanai.cn
Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1